• All68
  • Anime56
  • Live Action12

Screenshot for Bloom Into You

10月10日...

  • EN
    October 10...
  • ES
    \"10 de octubre...\".

Save

Copy

More

• 0:07:53

Screenshot for Hi Score Girl

同年10月「ぷよぷよ」登場 \"「ぷよぷよ」\"

  • EN
    October of the same year, Puyo Pop is released.
  • ES
    En octubre del mismo año, se lanza Puyo Pop.

Save

Copy

More

• 0:01:53

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

1661年10月 カメロン内乱

  • EN
    The civil war in Cameron in October of 1661.
  • ES
    Octubre de 1661, la insurrección de Cameron.

Save

Copy

More

• 0:14:07

Screenshot for Steins;Gate

\"1972年10月2日-\"

  • EN
    October 2, 1972.
  • ES
    \"2 de octubre de 1972\".

Save

Copy

More

• 0:19:40

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

あなた 10月25日 空いてる?

  • EN
    Are you free on October 25th?
  • ES
    ¿Estás libre el 25 de octubre?

Save

Copy

More

• 0:04:10

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

10月から4の終わりとか 5の始めぐらいまで

  • EN
    It starts in October, and goes till late April or early May.
  • ES
    Empieza en octubre y acaba a finales de abril o principios de mayo.

Save

Copy

More

• 0:25:10

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

10月からね ロンドン行くの

  • EN
    I'm heading to London in October.
  • ES
    En octubre me voy a Londres.

Save

Copy

More

• 0:03:46

Screenshot for Bloom Into You

あの... 10月10日って 何か心当たりありますか?

  • EN
    Does October 10 mean anything to you?
  • ES
    \"¿el 10 de octubre es una fecha importante para ti?\".

Save

Copy

More

• 0:09:19

Screenshot for Jin

2009年10月11日

  • EN
    October 11, 2009.
  • ES
    El 11 de octubre de 2009,

Save

Copy

More

• 0:00:04

Screenshot for T・P BON

1789年10月15日

  • EN
    They claimed to have seen a scene from October 15th, 1789,
  • ES
    Dijeron haber visto una escena del 15 de octubre de 1789,

Save

Copy

More

• 0:05:35

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

「忘れるな 11年10月3日」

  • EN
    \"Don't forget. 3. Oct. 11.\"
  • ES
    \"No olvides el 3 de octubre del 11\".

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for Vinland Saga

そして 10月

  • EN
    Then in October,
  • ES
    En octubre,

Save

Copy

More

• 0:00:41

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

決行は10月31日 渋谷

  • EN
    We'll carry it out on October 31st in Shibuya.
  • ES
    Lo haremos el 31 de octubre en Shibuya.

Save

Copy

More

• 0:20:53

Screenshot for SHIROBAKO

多分 10月放送

  • EN
    Probably on air in October!
  • ES
    Quizá salgamos al aire en octubre.

Save

Copy

More

• 0:06:39

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

10月31日 渋谷

  • EN
    October 31st, in Shibuya.
  • ES
    El 31 de octubre en Shibuya.

Save

Copy

More

• 0:04:11

Screenshot for See You Tomorrow at the Food Court

10 けど

  • EN
    My birthday's in October.
  • ES
    Pero si cumplo en octubre.

Save

Copy

More

• 0:21:41

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

来る10月31日-

  • EN
    On October 31,
  • ES
    El 31 de octubre

Save

Copy

More

• 0:05:14

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

大体 1110

  • EN
    So, by November 10th...
  • ES
    Por eso el 10 de noviembre...

Save

Copy

More

• 0:07:54

Screenshot for T・P BON

1901年8月10

  • EN
    On August 10th, 1901, she and the vice principal
  • ES
    El 10 de agosto de 1901, ella y el subdirector

Save

Copy

More

• 0:05:26

Screenshot for SHIROBAKO

みんな忙しいよね 10月番組でしょ「サンジョ」

  • EN
    I bet you're all busy. 3rd Wing's in October, right?
  • ES
    Seguro todas están ocupadas. ¿No empieza en octubre "El escuadrón aéreo"?

Save

Copy

More

• 0:14:25

Screenshot for Skip and Loafer

もう10月とは思えないねー

  • EN
    Can you believe it's October?
  • ES
    Increíble que ya estemos en octubre.

Save

Copy

More

• 0:15:13

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

皇暦2010年8月10日-

  • EN
    August 10th in the year 2010 of the Imperial Calendar.
  • ES
    El diez de agosto de 2010 del calendario imperial,

Save

Copy

More

• 0:00:46

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

皇暦2010年8月10日-

  • EN
    August 10th, 2010, of the Imperial Calendar.
  • ES
    El diez de agosto de 2010 del calendario imperial,

Save

Copy

More

• 0:00:16

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

皇暦2010年8月10日-

  • EN
    August 10th, 2010, of the Imperial Calendar.
  • ES
    El diez de agosto de 2010 del calendario imperial,

Save

Copy

More

• 0:00:16

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

まだ決まってないね でも10月?

  • EN
    I'm not sure exactly, but sometime in October.
  • ES
    No lo sé seguro, pero hacia octubre.

Save

Copy

More

• 0:27:34

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

1127日 午後10時5分。

  • EN
    November 27, 10:05 PM.
  • ES
    Veintisiete de noviembre, 10:05.

Save

Copy

More

• 0:12:34

Screenshot for T・P BON

今から5か月後 10月26日

  • EN
    Five months from now, on October 26th.
  • ES
    Dentro de cinco meses, el 26 de octubre.

Save

Copy

More

• 0:12:02

Screenshot for Death Note

11月10日23時59分

  • EN
    I've gathered information from the FBI and other sources.
  • ES
    Recopilé información del F.B.I. y de otras fuentes.

Save

Copy

More

• 0:09:51

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

伊豆の浜辺では 県の条例で 6から10月まで-

  • EN
    There's a bylaw prohibiting camping between June and October
  • ES
    Hay una ordenanza que prohíbe acampar entre junio y octubre

Save

Copy

More

• 0:14:23

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

《暦は10月2日。

  • EN
    \"Routine and Girlfriend\"
  • ES
    Es 2 de octubre.

Save

Copy

More

• 0:00:48