• All349
  • Anime333
  • Live Action16

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

1枚 2 1枚 2

  • EN
    One, two!
  • ES
    ¡Una, dos! ¡Una, dos!

Save

Copy

More

• 0:03:52

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

もう1枚 もう1枚撮ろっか ねっ!

  • EN
    One more. Let's take one more photo!
  • ES
    ¿Qué tal si nos tomamos una más?

Save

Copy

More

• 0:16:14

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

1枚... あれ...

  • EN
    One! Huh?
  • ES
    Una... ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:03:49

Screenshot for Kakegurui

コール 木渡1枚 蕾2

  • EN
    Call. One Kiwatari chip, two Tsubomi chips.
  • ES
    Voy. Una ficha Kiwatari, dos fichas Tsubomi.

Save

Copy

More

• 0:01:02

Screenshot for Kakegurui

使用するデックは ジョーカー1枚入りの53枚1

  • EN
    We will use a deck of 53 cards, including one joker.
  • ES
    Usarán un mazo de 53 cartas con un comodín.

Save

Copy

More

• 0:04:27

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

1枚や2じゃあ ただの紙クズ

  • EN
    Just one or two of 'em ain't no better than havin' scraps of paper...
  • ES
    Uno o dos de ellos serían simples trozos de papel,

Save

Copy

More

• 0:12:59

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

1枚 交換します。私は2

  • EN
    I'll swap one card. Two for me.
  • ES
    Cambio una carta. Yo, dos.

Save

Copy

More

• 0:06:08

Screenshot for Kakegurui

コール 蛇喰1枚... です

  • EN
    Call. One Jabami chip.
  • ES
    Voy. Una ficha Jabami.

Save

Copy

More

• 0:07:36

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

い... 1枚 下さい

  • EN
    I'll take one, please.
  • ES
    Quiero una, por favor.

Save

Copy

More

• 0:10:45

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

い... いいい... 1枚余る!

  • EN
    I-I... I h-have one left over!
  • ES
    Aún me falta una.

Save

Copy

More

• 0:21:51

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎-やったあ ‎-最後の1枚が...

  • EN
    Let's go! - Only one piece left!
  • ES
    ¡Sí! El último pedazo...

Save

Copy

More

• 0:08:09

Screenshot for Naruto

俺ってば もう1枚 持ってるから1枚やるってばよ。

  • EN
    I already have one, so I'm giving one to you.
  • ES
    Tengo dos, así que te doy uno.

Save

Copy

More

• 0:05:16

Screenshot for Kakegurui

あいこなら残りの2から 1枚選んで もう1回ジャンケン

  • EN
    If it's a draw, we choose another card from the remaining two and play again.
  • ES
    Si son iguales, seguimos con las otras dos y jugamos otra vez.

Save

Copy

More

• 0:06:54

Screenshot for Ranma ½

さあ 1枚がいいか? 2がいいか?

  • EN
    One slab or two?!
  • ES
    ¡¿Una tabla o dos tablas?!

Save

Copy

More

• 0:13:10

Screenshot for Kakegurui

チップは1枚1千万とする 何 必要だ?

  • EN
    We will use 10 million yen chips. How many would you like?
  • ES
    Una ficha vale diez millones de yenes. ¿Cuántas quieren?

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

大人4 子供1枚

  • EN
    Four adults and one child, please.
  • ES
    Cuatro adultos y un niño, por favor.

Save

Copy

More

• 0:02:59

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

き... 金貨が1枚も...

  • EN
    Th-there's not a single gold coin left.
  • ES
    No queda ni una moneda de oro.

Save

Copy

More

• 0:11:18

Screenshot for Kakegurui

あっ 蛇喰1枚... だと?

  • EN
    One Jabami chip?
  • ES
    ¿Una ficha Jabami?

Save

Copy

More

• 0:09:54

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎5枚1組 3000円 ‎5枚1組 3000円 ‎あら 私 買おうかしら

  • EN
    I'll give you the set of five for 3,000 yen. How cute, I might buy some of those!
  • ES
    Tres mil yenes por cinco fotos. - Cielos. Tomaré algunas.

Save

Copy

More

• 0:19:59

Screenshot for Spice and Wolf

うん 毛皮一枚につき銀貨三でどうかや つまり 二百十

  • EN
    How does three pieces of silver per fur sound? Two hundred and ten in all.
  • ES
    ¿Qué tal te parece tres monedas de plata por cada piel? Serían 210 monedas.

Save

Copy

More

• 0:09:59

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

毛皮1枚につき 銀貨3でどうかや?

  • EN
    What about three silver coins per pelt?
  • ES
    ¿Y si lo dejamos en tres monedas de plata por piel?

Save

Copy

More

• 0:09:40

Screenshot for You are Ms. Servant

なんなら もう1枚 焼く?

  • EN
    Would you like me to make you another one, then?
  • ES
    ¿Quieres que te haga otro?

Save

Copy

More

• 0:18:30

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

大金貨1枚と小金貨7

  • EN
    One large gold and seven small golds.
  • ES
    Una grande y siete pequeñas de oro.

Save

Copy

More

• 0:23:19

Screenshot for SHIROBAKO

絵コンテ1枚上げたら 1個あげます

  • EN
    You can have one for each storyboard page you finish.
  • ES
    Tan pronto termines una página, te daré uno.

Save

Copy

More

• 0:14:34

Screenshot for T・P BON

ありがとう -1枚いいですか? あっ

  • EN
    Can I take a picture?
  • ES
    Gracias. - ¿Puedo tomarte una foto?

Save

Copy

More

• 0:26:25

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

あっ あと1枚は...

  • EN
    One ticket left for...
  • ES
    ¿Y la que falta?

Save

Copy

More

• 0:01:23

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

やっぱ1枚 取っとこう

  • EN
    Maybe I'll keep one, just in case.
  • ES
    Quizás me quede con una, por si acaso.

Save

Copy

More

• 0:04:39

Screenshot for Kakegurui

あと1枚 未来は...

  • EN
    As for the future...
  • ES
    Y la última carta, el Futuro...

Save

Copy

More

• 0:09:37

Screenshot for My Dress-Up Darling

ねねっ もう1枚! 今度は...

  • EN
    Hey, let's take another one! This time-
  • ES
    Otra más. Esta vez...

Save

Copy

More

• 0:21:50

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

あんなの1本が中銅貨1枚?

  • EN
    One medium bronze for one of those?
  • ES
    ¿Cada una vale una mediana de bronce?

Save

Copy

More

• 0:14:45