+ S
- All
- Anime
- Live Action

千鶴さんとも そろそろ1年半だろ?
- ENIt's almost a year and a half since you started dating Chizuru-san.
- ESHa pasado año y medio desde que empezaste con Chizuru.
• • 0:12:54

本当 気づいたら 1年半 経ってた
- ENIt flew by in a blink.
- ESHa pasado volando.
• • 0:24:25

水原とのウソも もう1年半...
- ENIt's been a year and a half since the Mizuhara lie started.
- ESLlevo un año mintiendo con Mizuhara.
• • 0:04:23

えっ? 1年半も仕事を休んだら
- ENHuh? If I go on hiatus for a year and a half,
- ESSi me retiro durante año y medio,
• • 0:03:19

⦅1年半も仕事を休んだら
- ENIf I go on hiatus for a year and a half,
- ESSi dejo de trabajar por un año y medio
• • 0:09:59

フフフッ まあ 入って1年半だしね
- ENIt's only been a year and a half for her.
- ESBueno, solo ha estado con el estudio año y medio.
• • 0:06:51

たった1年半で 原画マンに上がれるって
- ENHonda-san said it's very rare to get to do keyframes
- ESHasta Honda-san decía que rara vez tenemos animadores en jefe
• • 0:19:09

初めてアーケードゲームを 触って約1年半
- ENsince I met Yaguchi and learned to play my first game.
- ESdesde que conocí a Yaguchi y aprendí a jugar a mi primer juego.
• • 0:13:51

もう気づいたら 1年半くらい ウソ? 長いね
- ENAbout a year and a half already. -Really? That's a while.
- ESUn año y medio ya. - ¿Sí? Pues es bastante.
• • 0:21:48

ロキシーが来て 1年半が経った
- ENIt's been a year and a half since Roxy got here.
- ESHa pasado año y medio desde que llegó Roxy.
• • 0:09:28

君は1年半 学校生活を送った。
- ENYou've spent a year and a half in school.
- ESHas estado estudiando un año y medio.
• • 0:16:17

1年半くらい前ですかね
- ENAbout a year and a half ago.
- ESHace un año y medio.
• • 0:14:45

期間は1年半と短かった
- ENShe was only at the dojo for a year and a half.
- ESEstuvo en el dojo solo por un año y medio.
• • 0:00:52

1年半後 初めてのライブが 行われた
- ENA year and a half later, we had our first concert.
- ESUn año después dimos nuestro primer concierto.
• • 0:02:34

これが あと1年半 続くって 最高だね
- ENAren't we blessed that we can enjoy this for the next year and a half?
- ES¿No es una suerte poder disfrutar esto durante año y medio?
• • 0:36:47

あの飲み会からだったら もう1年半になるでしょ?
- ENIf it started around that boozer, it's been a whole year and a half, right?
- ESSi todo empezó en aquella fiesta, habrá pasado como año y medio.
• • 0:05:21

1年半もの間 何をやっていた
- ENWhat the hell have you been doing for the past year and a half?
- ES¿Qué estuviste haciendo durante este año y medio?
• • 0:15:24

1年半で破局
- ENbut they split 18 months later.
- ESy se separaron a los 18 meses.
• • 0:04:13

全日本新人王から 1年半しか たってないのに⸺
- ENIt's only been 18 months since the All-Japan.
- ESHace apenas año y medio peleamos como novatos.
• • 0:06:44

そっか 1年半ぐらい いないって言ってましたね
- ENYou did say it's been about a year and a half.
- ESHas dicho que llevas año y medio.
• • 0:24:23

いっ 1年半後ですか!? それは いくらなんでも...
- ENA-A year and a half? That's really too long...
- ES¿Dentro de un año y medio? Pero eso sería...
• • 0:14:07

入門してから1年半は この2つと 基本の型稽古だけ
- ENFor the first year and a half, we focused on these two things and basic kata practice.
- ESEl primer año y medio, nos concentramos en eso y en practicar posturas.
• • 0:05:05

さて 魔大陸に飛ばされてから 1年半も かかってしまいましたが
- ENNow, it's been a year and a half since we were teleported to the Demon Continent,
- ESYa hace año y medio desde que aparecimos en el Continente Demoníaco,
• • 0:03:32

ロアでの災害に 巻き込まれて1年半 話したいことは たくさんあった
- ENThe disaster in Roa was a year and a half ago. I had so much to tell him.
- ESEl desastre de Roa fue hace año y medio. Tenía mucho que contarle.
• • 0:12:33
You've reached the end!
Nadeshiko