• All2092
  • Anime1840
  • Live Action252

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

飲ませください 飲ませくださいよー

  • EN
    Please let me drink some! Come on!
  • ES
    ¡Déjame probarlo, por favor!

Save

Copy

More

• 0:20:01

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

はあ... 飲ませ...

  • EN
    Tip it for me.
  • ES
    Dámela tú. -¿Qué?

Save

Copy

More

• 0:04:53

Screenshot for Violet Evergarden

こいつが飲ませねえから 飲んでね...

  • EN
    I haven't had a drink because he won't let...
  • ES
    No he bebido nada, porque no me deja...

Save

Copy

More

• 0:10:33

Screenshot for SHIROBAKO

知ってる! 早く飲ませろ!

  • EN
    We know! Let us drink already!
  • ES
    ¡Ya lo sabemos! ¡Apura y bebamos!

Save

Copy

More

• 0:17:41

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

もしくは レモンサイダー 飲ませてー!

  • EN
    Or give me some lemon cider!
  • ES
    ¡O dame soda de limón!

Save

Copy

More

• 0:12:28

Screenshot for The Apothecary Diaries

飲ませるだけ飲ませあげく どこかへ出かけてしまった

  • EN
    loaded me up full of booze, then just took off.
  • ES
    me sirvió alcohol y me dejó solo.

Save

Copy

More

• 0:16:59

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

面白いから飲ませるっちゃ

  • EN
    It would be funny to see him take it!
  • ES
    ¡Sería divertido ver qué pasa!

Save

Copy

More

• 0:22:38

Screenshot for HINAMATSURI

フン... 飲めるってんなら 飲ませもらうがね

  • EN
    I'll drink if you insist.
  • ES
    Beberé si insistes.

Save

Copy

More

• 0:05:20

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

お二人に飲ませるくらいなら代わりに俺が飲む

  • EN
    But it's okay if it's you two. I'll still sacrifice my eyes!
  • ES
    ¡Aunque no me importaría hacerlo por ustedes dos!

Save

Copy

More

• 0:13:07

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

さっき 父さんに飲ませ

  • EN
    I've already given it to my father.
  • ES
    Mi padre ya lo bebió.

Save

Copy

More

• 0:02:02

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

飲ませる 消えろ

  • EN
    Hell no. Piss off.
  • ES
    Ni lo sueñes. Largo.

Save

Copy

More

• 0:10:03

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

やほー! タダ酒 飲ませてー

  • EN
    Hey-ho! Free booze, please!
  • ES
    ¡Hola! Vine por alcohol gratis.

Save

Copy

More

• 0:09:59

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

じゃあ お薬飲ませ ああ

  • EN
    Give me the medicine, then, please.
  • ES
    Entonces, dame la medicina.

Save

Copy

More

• 0:09:29

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

ほれ薬 飲ませたのに え?

  • EN
    I made him take the love potion but it isn't working!
  • ES
    ¡Le di la poción de amor pero no está funcionando!

Save

Copy

More

• 0:21:57

Screenshot for Turkey! Time to Strike

飲ませあげたいなあ これ

  • EN
    I wish I could give her a sip of this.
  • ES
    Ojalá pudiera hacerle probar esto.

Save

Copy

More

• 0:05:49

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

ほら 早く終わら飲む

  • EN
    Come on, hurry up and get it done so we can drink.
  • ES
    Vamos, termina rápido para que podamos beber.

Save

Copy

More

• 0:14:28

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

さっきの うまいやつ 早く飲ませろじゃ

  • EN
    Hurry up and make me drink that good stuff you just had.
  • ES
    Dame la bebida deliciosa de hace rato.

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

見せないし 飲ませない

  • EN
    I won't show or give you.
  • ES
    Ni lo haré, ni te daré.

Save

Copy

More

• 0:12:30

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

くそっ 人柱を飲ませるわけには

  • EN
    Dammit! I can't let him swallow human sacrifices!
  • ES
    ¡No puede tragarse a un sacrificio!

Save

Copy

More

• 0:15:07

Screenshot for The Naked Director

早く終わら飲みいこうよ

  • EN
    Let's finish up and get a drink.
  • ES
    Terminemos y vayamos por un trago.

Save

Copy

More

• 0:24:09

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

あたる君 お酒飲ませたでしょ

  • EN
    I can't believe you gave him booze, Ataru!
  • ES
    ¡Cómo se te ocurre darle alcohol, Ataru!

Save

Copy

More

• 0:14:18

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

飲み込ませるな!

  • EN
    Don't let it swallow him!
  • ES
    ¡Que no se lo trague!

Save

Copy

More

• 0:23:14

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

誰に飲ませようなー

  • EN
    Now who should I get to eat this?
  • ES
    Bien, ¿a quién se lo doy?

Save

Copy

More

• 0:21:41

Screenshot for Ranma ½

乱馬に その丸薬 飲ませちゃおかな

  • EN
    I give pill to Ranma!
  • ES
    Le daré una píldora a Ranma,

Save

Copy

More

• 0:09:23

Screenshot for The Apothecary Diaries

ああ すぐに薬草に混ぜて 飲ませよう

  • EN
    Yes, let's mix it with the herbs and give it to them immediately.
  • ES
    Bien, mezclémoslo con las hierbas para dárselo de inmediato.

Save

Copy

More

• 0:05:14

Screenshot for SPY x FAMILY

まずは小さな要求をのませ

  • EN
    I'll have her accept something simple first,
  • ES
    Primero, que acepte un favor sencillo.

Save

Copy

More

• 0:13:06

Screenshot for Clevatess

飲ませられるやつがいないからな。

  • EN
    There's no one left who can feed you.
  • ES
    No hay nadie que pueda darle.

Save

Copy

More

• 0:10:43

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

大抵は お酒を飲ませます

  • EN
    Getting them drunk usually works.
  • ES
    Primero hay que hacer que beba.

Save

Copy

More

• 0:09:31

Screenshot for Vinland Saga Season 2

酒でも飲ませ寝かせとけ

  • EN
    Give him some alcohol and put him to bed.
  • ES
    Denle alcohol y acuéstenlo.

Save

Copy

More

• 0:04:54

Screenshot for Nisemonogatari

まあいいわ どうしても飲みたいって言うなら飲ませあげる

  • EN
    All right, then. If you absolutely must drink it, I'll let you.
  • ES
    En fin, está bien. Si tanta sed tienes, te daré un poquito.

Save

Copy

More

• 0:03:03