+ S
- All
- Anime

忍者たる者 もっと野菜を食せ!
- ENYou're a Ninja, so eat more vegetables!
- ESUn ninja debe comer más verduras.
• • 0:16:53

裏山に生えた茸を食するだけで
- ENWho knew I just needed mushrooms from the nearby hills
- ESSólo come las setas que crecen en las colinas detrás de la casa.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:01

さてと 食すか
- ENTime to eat.
- ESHora de comer.
• • 0:21:52

まだ食してはおらんが その味は
- ENI haven't tasted it yet,
- ESAún no lo he probado,
• • 0:04:10

もっと静かに集中して 食すものなのだ
- ENis that it's meant to be eaten in silence with focus.
- EShay que comerlo en silencio y con concentración.
• • 0:04:44

1杯 食せば 剛力無双 格闘家の憧れの的
- ENOne bowl makes you unstoppable! The dream of all martial artists!
- ESUn plato que te hace invencible. ¡El sueño de todo maestro en artes marciales!
• • 0:04:54

僕は何としてでも- グランドチョコレートパフェを 食す!
- ENNo matter what, I am eating that grand chocolate parfait!
- ESSea como sea, me tomaré mi copa de chocolate.
• • 0:20:32

余が 気分よく うどんを 食しているのが見えぬのか?
- ENCan you not see I am merrily enjoying a bowl of udon?
- ES¿No ves que estoy disfrutando de mis fideos udon?
• • 0:04:17

僕は歌いに来たんじゃない これを食しに来たのだ!
- ENI have not come to sing. I came to eat.
- ESNo he venido a cantar, he venido a comer.
• • 0:18:01

知恵の実を食した人類に 神が与えていた運命は2つ
- ENHaving tasted the fruit of knowledge, only two paths await humanity.
- ESAl probar el fruto del conocimiento, Dios nos otorgó dos opciones.
• • 1:36:00
You've reached the end!
Nadeshiko