• All743
  • Anime731
  • Live Action12

Screenshot for ONE PIECE

絶対... ぶっ飛ばす...

  • EN
    You're totally... gonna pay!
  • ES
    Te... Te juro que me las pagarás.

Save

Copy

More

• 0:18:05

Screenshot for Extremely Inappropriate!

おしっこ あっちこっち飛ばしながら

  • EN
    He was pissing everywhere as he said,
  • ES
    Meaba por todo mientras me decía:

Save

Copy

More

• 0:15:01

Screenshot for Gurren Lagann

飛ばす、キノン! - はい!

  • EN
    I'm gonna punch it, Kinon! - Right!
  • ES
    ¡Iré a toda velocidad, Kinon! - ¡Bien!

Save

Copy

More

• 0:11:36

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

しかたねえ 吹っ飛ばす!

  • EN
    There's no choice but to knock it away!
  • ES
    No hay elección, ¡lo volaré!

Save

Copy

More

• 0:18:19

Screenshot for SPY x FAMILY

アーニャ 売り飛ばされる?

  • EN
    I'm being sold off somewhere!
  • ES
    Papi, me van a vender.

Save

Copy

More

• 0:09:25

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

ああ... ぶっ飛ばしたい

  • EN
    Yeah, someone's definitely in for a beating!
  • ES
    Sí, hay alguien que merece una paliza.

Save

Copy

More

• 0:10:16

Screenshot for Akiba Maid War

かっとばせー エール...

  • EN
    Let's go, Elle, let's go! Let's go, Elle, let's go!
  • ES
    Vuela, Yale...

Save

Copy

More

• 0:18:21

Screenshot for ONE PIECE

カッ飛ばせ 仕込みバット!

  • EN
    Home Run Sneaky Bat!
  • ES
    ¡Kattobase Shikomi Bat! Batazo de Home Run Escurridizo.

Save

Copy

More

• 0:17:12

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

てめえ ぶっ飛ばし...

  • EN
    I'll blow you away and get...
  • ES
    ¡Te haré pedazos

Save

Copy

More

• 0:33:50

Screenshot for ONE PIECE

キャプテンクロを ぶっ飛ばしたー!

  • EN
    He sent Captain Kuro flying!
  • ES
    ¡Mandó a volar al capitán Kuro!

Save

Copy

More

• 0:03:39

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

よーし ぶっとばせ スーパーラモーナ!

  • EN
    Ooh, kick his ass, Super Ramona! - No.
  • ES
    ¡Uh! ¡Destrózalo, Super Ramona! - No.

Save

Copy

More

• 0:18:10

Screenshot for ONE PIECE

ギャギャ... ぶっ飛ばすだと?

  • EN
    Beat me up, you said?
  • ES
    ¿Que me dará una paliza?

Save

Copy

More

• 0:14:55

Screenshot for Laid-Back Camp

飛ばすなよ ヘヘヘヘヘ...

  • EN
    Quit splashing.
  • ES
    No salpiques.

Save

Copy

More

• 0:04:02

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

わあ... 高く飛ばし過ぎた!

  • EN
    I flipped it too high!
  • ES
    ¡La lancé demasiado alto!

Save

Copy

More

• 0:14:42

Screenshot for DAN DA DAN

オカルン ぶっ飛ばせええええ!

  • EN
    Okarun, send her flying!
  • ES
    ¡Okarun, mándala a volar muy lejos!

Save

Copy

More

• 0:03:58

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

速水なんか ぶっ飛ばせ!

  • EN
    Right on! Beat up Hayami!
  • ES
    ¡Vamos! ¡Golpéalo!

Save

Copy

More

• 0:14:42

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

いきなり飛ばされて...

  • EN
    I was suddenly skipped over...
  • ES
    Aparecí aquí de repente.

Save

Copy

More

• 0:15:52

Screenshot for Skip and Loafer

よっしゃ 飛ばす!

  • EN
    Heck yeah! Light her up!
  • ES
    ¡Vamos a lanzarla! -¡Muy bien!

Save

Copy

More

• 0:10:06

Screenshot for Bunny Drop

月初めから 飛ばしますねえ

  • EN
    You're going all out, right from the start of the month, huh?
  • ES
    Llevo volando desde principios de mes.

Save

Copy

More

• 0:11:43

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

思いっ切り蹴っ飛ばすからよぉ

  • EN
    I'm gonna kick it with all I've got.
  • ES
    Te mandaré a volar con todas mis fuerzas.

Save

Copy

More

• 0:03:37

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

ふ... 吹っ飛ばしたーっ!

  • EN
    I-It blew her away!
  • ES
    ¡Salió volando!

Save

Copy

More

• 0:13:30

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

チャリ かっ飛ばし 行く!

  • EN
    I'll hop on my bike and be right there!
  • ES
    ¡Ya voy en mi bicicleta!

Save

Copy

More

• 0:09:39

Screenshot for A Place Further Than the Universe

全部ぶっ飛ばそう 日向ちゃん

  • EN
    Let's bash the bad thoughts away, Hinata-chan!
  • ES
    ¡Lancemos los malos deseos, Hinata-chan!

Save

Copy

More

• 0:21:46

Screenshot for Naruto

分かってるって! 飛ばす!

  • EN
    I know. Full throttle!
  • ES
    Lo sé, lo sé. ¡Corramos!

Save

Copy

More

• 0:02:47

Screenshot for Summer Pockets

なかよく とばしたい かみひこーきみんなで いっしょに なかよくとばしたい

  • EN
    I want to be friendly. I want to throw paper airplanes without fighting.
  • ES
    Quiero que se lleven bien. Quiero lanzar aviones de papel sin discutir.

Save

Copy

More

• 0:21:27

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

段階 飛ばし過ぎじゃない?

  • EN
    Aren't we skipping way too many steps?
  • ES
    Te estás saltando algunos pasos, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:05:42

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

さっき蹴り飛ばしたでしょ!

  • EN
    You just kicked me, though!
  • ES
    ¡Me acabas de dar una patada!

Save

Copy

More

• 0:03:52

Screenshot for A Place Further Than the Universe

おーい かっ飛ばせー!

  • EN
    Hey! Let 'er rip!
  • ES
    ¡Vamos, mándala a volar!

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

と... 飛ばし過ぎた

  • EN
    I ran too fast.
  • ES
    Voy demasiado rápido.

Save

Copy

More

• 0:21:43

Screenshot for Chained Soldier

必ず ぶっ飛ばします!

  • EN
    Oh, I'll kick her ass alright!
  • ES
    ¡Me aseguraré de dejarte boquiabierto!

Save

Copy

More

• 0:05:05