• All418
  • Anime400
  • Live Action18

Screenshot for ONE PIECE

音楽家? ガハハハ...

  • EN
    A musician?!
  • ES
    ¿Un músico?

Save

Copy

More

• 0:03:56

Screenshot for Your lie in April

ヤッホ ホトゥラララ 音楽なんて大嫌い

  • EN
    I hate music!
  • ES
    Odio la música.

Save

Copy

More

• 0:12:06

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

スポーツ 音楽 作文

  • EN
    Sports? Music? Writing?
  • ES
    ¿Deportes? ¿Música? ¿Escritura?

Save

Copy

More

• 0:03:54

Screenshot for Dr. STONE

あるよ 娯楽 音楽! おおー

  • EN
    Sure there is. Music!
  • ES
    Sí lo hay. ¡Música!

Save

Copy

More

• 0:09:33

Screenshot for Alice in Borderland

おい! ダッセえ音楽 止めろ

  • EN
    Hey, stop playing that tacky music!
  • ES
    ¡Oye, apaga esa música molesta!

Save

Copy

More

• 0:34:37

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

将来 音楽家ルートか...

  • EN
    The future musician route, eh?
  • ES
    Elegir la ruta de músico en el futuro, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:10:03

Screenshot for Sound! Euphonium 3

...楽しむと書いて 音楽

  • EN
    You play. Play music.
  • ES
    Se disfruta al tocar música.

Save

Copy

More

• 0:04:13

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

あっ 音楽 聴いてる?

  • EN
    He's listening to music.
  • ES
    Escucha música.

Save

Copy

More

• 0:21:11

Screenshot for Ya Boy Kongming!

ななみんの音楽が みんなに...

  • EN
    Nanamin's music has reached everyone. Encore! Encore! Encore!
  • ES
    La música de Nanamin llegó a todos. ¡Otra! ¡Otra! ¡Otra!

Save

Copy

More

• 0:13:37

Screenshot for Your lie in April

\"音楽は言葉を超える\"って

  • EN
    \"music transcends words.\"
  • ES
    \"La música transciende las palabras\".

Save

Copy

More

• 0:14:58

Screenshot for Your lie in April

この場合 藤和音楽コンクールの

  • EN
    In this case, it's a recital to mark the achievements...
  • ES
    En este caso, es un recital en reconocimiento

Save

Copy

More

• 0:14:47

Screenshot for Sound! Euphonium

なんだろう すごく 音楽だった

  • EN
    It was, like, real music!
  • ES
    Fue como... ¡Música de verdad!

Save

Copy

More

• 0:20:26

Screenshot for Bakemonogatari

音楽は あまり たしなみません

  • EN
    I'm not very well-versed in music.
  • ES
    No me interesa demasiado la música.

Save

Copy

More

• 0:14:58

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

女々しい音楽など必要ない

  • EN
    You have no need for music.
  • ES
    No necesitas la música.

Save

Copy

More

• 0:14:48

Screenshot for PLUTO

\"盲目の天才音楽家\"

  • EN
    I was lauded as a blind musical genius.
  • ES
    Me llamaban el genio musical ciego.

Save

Copy

More

• 0:33:48

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

音楽のハルヒコです。

  • EN
    I'm Haruhiko, in charge of music.
  • ES
    Yo soy Haruhiko, de música.

Save

Copy

More

• 0:08:44

Screenshot for Your lie in April

毎報 音楽コンクール

  • EN
    It's the Maihou Music Competition.
  • ES
    El concurso de música Maihou.

Save

Copy

More

• 0:04:35

Screenshot for Your lie in April

音楽って楽しいでしょ

  • EN
    Isn't music fun?
  • ES
    ¿A que la música es divertida?

Save

Copy

More

• 0:13:42

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

そっから ずっと音楽です

  • EN
    And then... -Yeah? I decided to focus on music immediately.
  • ES
    Y luego... ...enseguida opté por centrarme en la música.

Save

Copy

More

• 0:38:27

Screenshot for T・P BON

バンド? 音楽でもやるの?

  • EN
    \"Band\"? Are they musicians?
  • ES
    ¿‘Banda'? ¿Son músicos?

Save

Copy

More

• 0:06:11

Screenshot for Ya Boy Kongming!

ハッ! 孔明 すっかり音楽の虜じゃん

  • EN
    You really are hooked on music, Kongming!
  • ES
    ¡La música te atrapó, Kongming!

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

だって 恭介 音楽 好きだから...

  • EN
    But I thought you loved music, Kyosuke...
  • ES
    Pero pensaba que te gustaba...

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

音楽的じゃない おお 美しくない...

  • EN
    There's no musicality in this. Oh, how ugly.
  • ES
    No hay musicalidad ninguna. Ni belleza.

Save

Copy

More

• 0:04:14

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

そもそも 音楽って ドレミファじゃないの?

  • EN
    Aren't music notes just \"do, re, mi, fa,\" and so on?
  • ES
    ¿No se supone que la música es do, re, mi, fa?

Save

Copy

More

• 0:06:19

Screenshot for Dr. STONE

ああ 音楽だけじゃねえ

  • EN
    Yeah. And not just music.
  • ES
    Sí. No solo música.

Save

Copy

More

• 0:18:24

Screenshot for Your lie in April

音楽で 食べていける?

  • EN
    Can he make music his livelihood?
  • ES
    ¿Podrá vivir de la música?

Save

Copy

More

• 0:10:38

Screenshot for PLUTO

あの風景を音楽に...

  • EN
    I will turn that scenery into music!
  • ES
    ¡Convertiré ese paisaje en música!

Save

Copy

More

• 0:37:54

Screenshot for Ya Boy Kongming!

じゃあ 私たちの音楽 やろっか!

  • EN
    Then, let's play OUR music!
  • ES
    ¡Entonces, cantemos NUESTRA música!

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

ところで りりさくん この音楽隊は どんな音楽を演奏するんだい?

  • EN
    By the way, Lilisa, what kind of music does this band perform?
  • ES
    Por cierto, Ririsa, ¿qué tipo de música toca esta banda?

Save

Copy

More

• 0:10:12

Screenshot for Your lie in April

コンクールは 神聖な音楽の庭-

  • EN
    A competition is a sacred garden of music.
  • ES
    Es un jardín consagrado a la música.

Save

Copy

More

• 0:02:44