+ S
- All
- Anime
- Live Action

ルーデウス! 起きろ! 音がする!
- ENRudeus! Wake up! I hear something!
- ESRudeus. Despierta. Oigo algo.
• • 0:09:40

あちこちで 時代がきしむ音がする
- ENand you can hear the gears of change grinding everywhere.
- ESy en todos lados se oyen vientos de cambio.
• • 0:06:17

音が スキップするわけ ないじゃん
- ENBut you know, sounds don't skip.
- ESLas notas no saltan.
• • 0:19:11

音が 聞こえないなら イメージしろ!
- ENIf you can't hear the sound, then imagine it!
- ESSi no puedes oír las notas, ¡imagínatelas!
• • 0:18:26

大きな音がしたが どうした
- ENI just heard a loud noise. Is something wrong?
- ES¿Qué fue ese ruido?
• • 0:17:01

《聞き慣れない音がする。
- ENI hear something strange.
- ESOigo algo extraño.
• • 0:15:54

この枕 ザラザラ 音がするね
- ENThis pillow rattles.
- ESEsta almohada hace ruido.
• • 0:20:24

ピアノの音が スキップしてる
- ENThe sound of your playing, it's skipping.
- ESTú música da saltos de alegría.
• • 0:19:09

大きい音がした アーロンね
- ENI heard a loud sound... Arlong, huh?
- ESEscuché un ruido fuerte. Así que era Arlong...
• • 0:21:48

さっき とんでもない音がしただろ
- ENYou two heard all that noise, right?
- ESOyeron el estruendo de hace poco, ¿no?
• • 0:06:46

おい なんか すごい音がするぞ!
- ENHey, what's with that loud noise?
- ES¡¿Qué es ese estruendo?!
• • 0:10:33

どうしよう 呼吸の音がすげー近い
- ENWhat am I gonna do? I can totally hear the sound of her breathing!
- ES¿Qué hago? Siento muy cerca su respiración...
• • 0:15:37

すごい音がしたぞ...
- ENI heard a terrible noise.
- ESOí un ruido terrible.
• • 0:09:50

今 すごい音がしたような...
- ENI just heard a really loud noise.
- ESHe oído un ruido muy fuerte.
• • 0:17:18

そうしたら音が変わるから
- ENThat'll change your tone.
- ESEso cambiará tu tono. -Entendido.
• • 0:15:03

ヤギの鳴き声みてえな音がする
- ENIt sounds like a goat bleating.
- ESSuena como el balido de una cabra.
• • 0:17:00

大きな音がしたが 何かトラブルか?
- ENHey, we heard a loud noise.
- ESEh, oímos un ruido muy fuerte. ¿Algún problema?
• • 0:01:46

不審者が侵入すると 警報音が鳴り
- ENIt sounds when someone suspicious enters the grounds
- ESSe activa cuando entra alguien sospechoso.
• • 0:04:48

水の音がする...
- ENI can hear water.
- ESOigo agua.
• • 0:14:50

生き物からは とにかく音がしている
- ENAll living creatures constantly give off sounds.
- ESLos seres vivos hacen ruido.
• • 0:17:53

なんか ボンボンって低い音がして...
- ENIt just made this quiet 'bum-bum' sound.
- ESSolo emitía sonidos graves.
• • 0:19:49

蜘蛛がカサカサする音 すごい気持ち悪いし!
- ENThat, and the sounds of these spiders rustling about is so creepy!
- ESEl ruido de las arañas es muy desagradable.
• • 0:01:51

とてもいい音がするんだ
- ENIt makes a really nice sound.
- ESProduce un sonido exquisito.
• • 0:12:08

この扉 音がするんです
- ENThis door is pretty noisy.
- ESEstas puertas son bastante ruidosas.
• • 0:09:06

それより 何か音がしないか?
- ENI don't know about that, but do you hear that sound?
- ES¿No oyes eso?
• • 0:08:21

ん? 今 なんか音がしたか?
- ENDid I just hear something?
- ES¿Qué fue ese ruido?
• • 0:06:23

音が鳴ったりするのかな?
- ENWhat kind of sound are you supposed to make?
- ES¿Es porque hace ruido?
• • 0:15:02

この辺で 音がしたんじゃが
- ENDid you hear some noise around here?
- ES¿Has oído algo por aquí?
• • 0:03:20

ガラスが割れたような音がしてよ
- ENI heard glass breaking, or something.
- ESOí el sonido de un vidrio rompiéndose.
• • 0:07:03

わが家の音がするー
- ENThe sound of home!
- ESEl sonido de mi hogar.
• • 0:21:03
Nadeshiko