• All638
  • Anime629
  • Live Action9

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

面倒ところを 面倒子に見られて

  • EN
    Seen by an inconvenient person at an inconvenient time.
  • ES
    Una persona inoportuna me vio en un momento inoportuno.

Save

Copy

More

• 0:00:55

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

また面倒... しかたない

  • EN
    This is a tough opponent. I have no choice.
  • ES
    Un duro adversario. No queda otra.

Save

Copy

More

• 0:20:03

Screenshot for Naruto

めんど... 。

  • EN
    A pain...?
  • ES
    ¿Un fastidio?

Save

Copy

More

• 0:10:03

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

あー 面倒 面倒 誰がやりたがるっていうんだ なあ 四宮?

  • EN
    Boy, what a pain. Who'd wanna do that? You know, Shinomiya?
  • ES
    ¿Quién va a presentarse como voluntario para eso? ¿Verdad, Shinomiya?

Save

Copy

More

• 0:06:44

Screenshot for BURN THE WITCH

ああ もう! 面倒くせえええ!

  • EN
    For crying out loud... Why are you so irritating?!
  • ES
    ¡Qué fastidio de tía!

Save

Copy

More

• 0:17:43

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

はーい まったく 面倒

  • EN
    Fine. Damn it, what a pain.
  • ES
    Bien... Demonios, que fastidio.

Save

Copy

More

• 0:00:10

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

面倒じゃー! ああっ

  • EN
    It's smoochin' time!
  • ES
    ¡Llegó la hora del beso!

Save

Copy

More

• 0:04:05

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

まったく面倒...

  • EN
    God, can this get any more annoying?!
  • ES
    ¿Se puede complicar más la cosa?

Save

Copy

More

• 0:12:40

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

恋愛って やっぱ面倒じゃん?

  • EN
    Dating is a drag, you know?
  • ES
    Tener citas es un fastidio.

Save

Copy

More

• 0:09:51

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

探すのめんどいー。うるせぇ。

  • EN
    It's a real pain to find!
  • ES
    Es muy difícil de encontrar.

Save

Copy

More

• 0:12:58

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

面倒ヤツら... おわっ!

  • EN
    What a pain in theー
  • ES
    Pero qué fastidio de...

Save

Copy

More

• 0:11:16

Screenshot for The World God Only Knows

人づきあいも面倒...

  • EN
    It's a pain to deal with other people.
  • ES
    Es una molestia lidiar con las otras personas.

Save

Copy

More

• 0:14:44

Screenshot for Great Pretender

めんどくせえ〉

NSFW
  • EN
    It was too troublesome.
  • ES
    Era una molestia.

Save

Copy

More

• 0:12:39

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

面倒この上ないな まったく...

  • EN
    It really is a huge pain.
  • ES
    Es una verdadera carga.

Save

Copy

More

• 0:19:43

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

面倒 リングアウトしろーっ!

  • EN
    I'm done with you. Get out of the ring!
  • ES
    Eres una pesada. ¡Salte del cuadrilátero!

Save

Copy

More

• 0:17:51

Screenshot for Hi Score Girl

ああん もう面倒わねぇ...

  • EN
    Aw, what a pain.
  • ES
    Qué molestia.

Save

Copy

More

• 0:03:24

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

長老 いろいろ面倒しー

  • EN
    Sir, with all due respect, this is a disaster.
  • ES
    Señor, con todo respeto, esto es un desastre.

Save

Copy

More

• 0:07:19

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

やれやれ... 面倒

  • EN
    Good grief. What a pain.
  • ES
    Dios, qué dolor.

Save

Copy

More

• 0:20:14

Screenshot for SPY x FAMILY

最後まで面倒を見る覚悟...

  • EN
    \"Be prepared to take care of him until the end.\"
  • ES
    Hay que tener mucha voluntad para cuidarlo hasta el final.

Save

Copy

More

• 0:18:12

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

めんどくさいだろ お前だって

  • EN
    I bet that's annoying even for you.
  • ES
    Seguro que es una molestia para ti

Save

Copy

More

• 0:09:45

Screenshot for Oshi No Ko

ホント めんどくさい人だなあ

  • EN
    She really is a difficult person...
  • ES
    Qué persona tan complicada que es...

Save

Copy

More

• 0:23:25

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ん? 面倒だった?

  • EN
    What? Is it a hassle?
  • ES
    ¿Es una molestia?

Save

Copy

More

• 0:11:26

Screenshot for T・P BON

とことん面倒 見るか

  • EN
    Want to watch over him?
  • ES
    ¿Nos aseguramos de que lo logre? - ¡Sí!

Save

Copy

More

• 0:16:54

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

面倒は避けたいですし...

  • EN
    I want to avoid anything annoying...
  • ES
    Quiero evitar que haya problemas.

Save

Copy

More

• 0:00:46

Screenshot for Girls Band Cry

面倒でしょ 都内まで行くの

  • EN
    I know going downtown is a pain.
  • ES
    Meterse en la ciudad será un fastidio.

Save

Copy

More

• 0:07:09

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

「さん」付けるの面倒し。

  • EN
    But whatever. Adding \"-san\" is a pain, anyway.
  • ES
    Las formalidades son un fastidio.

Save

Copy

More

• 0:08:38

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

面倒 だけど しょうがない

  • EN
    It's a drag... but I have to do it...
  • ES
    Me da pereza, pero no tengo opción.

Save

Copy

More

• 0:13:30

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

これ以上 面倒は ごめんだ

  • EN
    I don't want any more trouble. Got it?
  • ES
    No quiero más problemas.

Save

Copy

More

• 0:22:00

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

おい! 面倒くせえ野郎だぜ

  • EN
    Hey! You're really pissing me off!
  • ES
    Oye, eres un tipo realmente fastidioso.

Save

Copy

More

• 0:06:58

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

全く面倒体だ ...ん?

  • EN
    This size is truly inconvenient.
  • ES
    Este tamaño me viene mal.

Save

Copy

More

• 0:13:05