• All32
  • Anime32

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

...ったく非常識ヤツらだ

  • EN
    Indeed, they have no common decency!
  • ES
    ... Están jodidamente locos.

Save

Copy

More

• 0:18:12

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

非常識もん飼いやがって!

  • EN
    WE'VE HAD IT WITH YOUR CRAZY PETS!
  • ES
    ¡NOS HARTAMOS DE TUS MASCOTAS ESTÚPIDAS!

Save

Copy

More

• 0:10:08

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

なんて非常識魔法ですの?

  • EN
    Your magic is absolutely absurd...
  • ES
    Qué hechizo tan peligroso.

Save

Copy

More

• 0:21:43

Screenshot for Great Pretender

非常識ドラッグだからさ

  • EN
    Since it's an absurd drug.
  • ES
    Porque es una droga absurda.

Save

Copy

More

• 0:16:41

Screenshot for Your lie in April

バイオリニストが来ないなんて... わー ハハハ...! 非常識!

  • EN
    The violinist a no-show? That's just insane!
  • ES
    ¿No viene la violinista? ¡Esto es de locos!

Save

Copy

More

• 0:17:19

Screenshot for Lycoris Recoil

非常識人ですよ 千束は

  • EN
    You really are an extraordinary person, Chisato.
  • ES
    Eres una persona extraordinaria.

Save

Copy

More

• 0:22:08

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

ここまで非常識人とは!

  • EN
    How can anyone have so little common sense?!
  • ES
    ¡¿Es que no tienes sentido común?!

Save

Copy

More

• 0:18:10

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

出たよ! 下町の常識 神殿の非常識!

  • EN
    Another example of the lower city's common sense versus the temple's absurdity!
  • ES
    ¡Otra vez! Lo normal en la ciudad, no es normal aquí.

Save

Copy

More

• 0:03:51

Screenshot for Great Pretender

アハッ すまない あまりに非常識値段だ

  • EN
    Sorry, what an outrageous price.
  • ES
    Lo siento, es un precio excesivo.

Save

Copy

More

• 0:19:34

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

交流の場における非常識振る舞い

  • EN
    Such misconduct in social settings is intolerable.
  • ES
    No es un comportamiento apropiado.

Save

Copy

More

• 0:04:55

Screenshot for The Shiunji Family Children

非常識ことは 理解しています

  • EN
    I realize that what I'm doing is really out of order!
  • ES
    Sé que esto es totalmente inadecuado.

Save

Copy

More

• 0:13:48

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あまりにも非常識しな

  • EN
    on the night after the fact.
  • ES
    después de una noche de boxeo así.

Save

Copy

More

• 0:19:25

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

いくら何でも 非常識んじゃないの?

  • EN
    Doesn't that seem completely irrational?
  • ES
    Es una insensatez, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:21:12

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

非常識って 言われてますよ 麻衣さん

  • EN
    She's saying you are lacking common sense, Mai-san.
  • ES
    Dice que es absurdo, Mai.

Save

Copy

More

• 0:10:46

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

霊気を結んじまいやがった 非常識ヤツだ

  • EN
    He tied his Reiki together! He's got no common sense!
  • ES
    Ha atado su espíritu. Está loco.

Save

Copy

More

• 0:16:39

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

何それ? 非常識とこで 心当たりがあると?

  • EN
    What's that supposed to mean? That you have met her before in some \"insensible\" way?
  • ES
    ¿Qué significa eso? ¿La has conocido \"insensatamente\"?

Save

Copy

More

• 0:15:12

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

どれも アナタにとっては 非常識でショウカ...

  • EN
    I'm sure that this all sounds absurd to you.
  • ES
    Todo esto debe parecerte absurdo.

Save

Copy

More

• 0:18:45

Screenshot for Great Pretender

非常識値段だな

  • EN
    That's an absurd price.
  • ES
    Es un precio absurdo.

Save

Copy

More

• 0:16:39

Screenshot for The Irregular at Magic High School

確かに非常識

  • EN
    but you really are being quite inconsiderate.
  • ES
    Sin duda es una locura.

Save

Copy

More

• 0:00:50

Screenshot for Ranma ½

着衣のままで入浴するなど そんな非常識マネ

  • EN
    To enter the bath without ceremony is boorish, and yet...
  • ES
    Entrar al baño sin una ceremonia es grosero. Aún así...

Save

Copy

More

• 0:18:18

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

あなたの非常識さには 限度がないようですね

  • EN
    It seems your recklessness knows no bounds.
  • ES
    Parece que tu temeridad no conoce límites.

Save

Copy

More

• 0:11:41

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

病人の所に大勢で押しかけるのは 非常識じゃ?

  • EN
    Wouldn't a crowd barging in on a sick person show lack of common sense?
  • ES
    No es normal ir a ver a un enfermo en grupo.

Save

Copy

More

• 0:09:02

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

このまま帰るというのも ずいぶん非常識じゃないか

  • EN
    I hope you realize that it's beyond inconsiderate of you to just leave like this.
  • ES
    Sería de muy mala educación que te fueras sin ayudar.

Save

Copy

More

• 0:14:35

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

やめて! こんな時間に 非常識って思われる! もう手遅れ。

  • EN
    Don't! He'll think I'm crazy for calling at this hour! Too late.
  • ES
    ¡No! A estas horas creerá que es una emergencia. Demasiado tarde.

Save

Copy

More

• 0:11:41

Screenshot for Bunny Drop

だいたい あんな小さいカワイイ子を 置いていくなんて 非常識よ!

  • EN
    How could anyone abandon such a cute girl?
  • ES
    ¡Es una locura dejar a una preciosidad así!

Save

Copy

More

• 0:12:09

Screenshot for Oreimo

部室にアダルトゲームやフィギュアを持ち込んで非常識

  • EN
    And bringing in all these adult games and figures is just absurd.
  • ES
    Están locos por traer juegos y figuritas para adultos al club.

Save

Copy

More

• 0:18:32

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

つきあってるころのこと 他人に話すなんて 非常識ですよ!

  • EN
    It's absurd that you'd tell a stranger about things that happened when you dated.
  • ES
    No es normal hablar de esas cosas con una desconocida.

Save

Copy

More

• 0:21:35

Screenshot for Monogatari Series Second Season

\"それが気がかりで 非常識にも 押しかけてしまいました\"

  • EN
    \"It's been eating away at me, which is why I came here against my better judgment.\"
  • ES
    La duda me carcomía y por eso he venido aquí a ver si encontraba alguna respuesta.

Save

Copy

More

• 0:09:47

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

非常識で世間知らずだから 変なこと言っちゃうときもあるし

  • EN
    I'm naïve and not very worldly, so I say strange things sometimes.
  • ES
    Soy ingenua y nada lista, y a veces digo cosas raras.

Save

Copy

More

• 0:48:49

Screenshot for ONE PIECE

そう 非常識連中だけど- これからは仲間なんだから あんたも慣れなくちゃね

  • EN
    That's right. They're over the top, but since you're one of us now, you'll have to get used to it.
  • ES
    Sí. Ellos están locos, pero como ahora eres uno de los nuestros... ...te tendrás que acostumbrar.

Save

Copy

More

• 0:03:44