+ S
- All
- Anime
- Live Action

非常事態発生 非常事態発生
- ENEmergency alert. Emergency alert.
- ESEmergencia. Emergencia.
• • 0:16:55

非常食ですよ 非常食
- ENThey're emergency rations, of course!
- ESSon raciones de emergencia, hombre.
• • 0:09:50

フォッフォッフォッフォッ 非常に面白い
- ENExtremely amusing.
- ESQué interesante.
• • 0:15:26

し... しかたない 非常時だ
- ENI gotta do it. For the game.
- ESQué remedio. Es por el juego.
• • 0:07:19

非常に安らか... あっ
- ENThe people on board were all deaー
- ESLa gente a bordo estaba mu...
• • 0:08:44

まずい... 非常にまずいぞ
- ENThis is bad. This is REALLY bad.
- ESEsto es un problema. Esto es un problema GRANDE.
• • 0:09:06

非常用バッテリー 搭載完了!
- ENThe emergency batteries have been loaded!
- ESBaterías de urgencia, equipadas.
• • 0:17:47

大統領! 非常事態宣言を!
- ENMr. President, we must declare a state of emergency!
- ESPresidente, ¡declare el estado de emergencia!
• • 0:54:11

非常に... マズいぞ
- ENThis is very bad...
- ESEsto no es nada bueno.
• • 0:11:28

つまり この仕事 非常にめんどい
- ENIn other words, this work can be a real pain.
- ESEn otras palabras, este trabajo puede ser muy pesado.
• • 0:01:00

非常に おこがましい申し出ですが...
- ENI realize this may sound presumptuous,
- ESSé que igual me estoy pasando,
• • 0:19:50

「明日の昼休み 非常階段ね」。
- EN\"Lunch tomorrow at the fire escape stairs.\"
- ES\"Mañana a mediodía, escaleras de emergencia\".
• • 0:05:23

君 こんな非常時にやめ...
- ENCome on, we're in a state of emergency, he-
- ESBasta ya. Es una emergencia...
• • 0:04:51

えっ? 非常階段 旧校舎の。
- ENHuh? The fire escape staircase. In the old building.
- ESLas escaleras del edificio antiguo.
• • 0:08:11

なるほど 非常に納得できます
- ENI see... I hear you on that.
- ESSí, te entiendo perfectamente.
• • 0:08:50

ポジションも非常に美しいです
- ENHis position is quite beautiful.
- ESEstá bien posicionado.
• • 0:16:17

おんたん 非常にクソヤバイ!
- ENOntan, I'm super screwed!
- ESOntan, la cosa se ha puesto peliaguda.
• • 0:17:36

非常食ですけど...
- ENIt's just emergency food.
- ESEs comida de emergencia.
• • 0:20:20

ううっ 非常にマズい
- ENYeah, it's not good!
- ESLo sé, estamos en problemas.
• • 0:21:32

ううっ 非常にマズい
- ENYeah, it's not good!
- ESLo sé, estamos en problemas.
• • 0:00:43

非常に挑発的な ステップシークエンス
- ENWhat a seductive step sequence!
- ESQué secuencia de pasos tan seductora.
• • 0:18:32

非常にいいですよ アルフォンス·エルリック
- ENVery entertaining, Alphonse Elric!
- ESFrancamente espléndido, Alphonse Elric.
• • 0:22:16

また非常に低いだろう
- ENare still very low.
- ESaunque también es improbable.
• • 0:21:40

ムサニ非常事態宣言です
- ENWe're now officially in a state of emergency.
- ESEste es un estado de emergencia en Musani.
• • 0:05:35

非常事態のストーンワールドだぞ!
- ENWe're in an emergency, in the stone world!
- ESEs una emergencia en un mundo de piedra.
• • 0:01:32

非常に いたたまれなくなりました
- ENIt was entirely unbearable.
- ESEso ha sido insoportable.
• • 0:14:03

非常にマズい このままでは...
- ENThis is very bad... At this rate...
- ESEsto está mal... a este paso...
• • 0:11:22

ああ いや それは非常用の...
- ENNo. That was for emergencies.
- ESNo. Es para emergencias.
• • 0:15:00

ああ 非常に不服だが 非常事態なので お前らの力も借りる
- ENYeah. As much as I hate it, this is an emergency. I'll even take your help.
- ESSí, es muy descortés, pero es una emergencia y nos vendría bien tu ayuda.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:13

非常ブレーキ!
- ENPull the emergency brakes!
- ES¡Usa los de emergencia!
• • 0:02:00
Nadeshiko