• All24
  • Anime24

Screenshot for SHIROBAKO

いんきじゃないよ ふ・ん...

  • EN
    Not just any mood. The moー
  • ES
    No el humor, la vi...

Save

Copy

More

• 0:16:28

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

お前が そんな陰気くさい顔すんな

  • EN
    Don't you go looking all depressed now.
  • ES
    ¿Por qué tienes la cara tan larga?

Save

Copy

More

• 0:10:48

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

なんか 陰気くせえヤローだよな

  • EN
    He's kind of depressing to look at, huh?
  • ES
    Qué tipo tan deprimente.

Save

Copy

More

• 0:11:00

Screenshot for Bungo Stray Dogs

なんか陰気臭い場所だなー

  • EN
    What a glum place.
  • ES
    ¡Qué lugar tan sombrío!

Save

Copy

More

• 0:12:53

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

ちょっと陰気で 周りがドン引きだからって

  • EN
    Because you're depressing and no one wants to talk to you...
  • ES
    Como eres deprimente y nadie quiere hablar contigo,

Save

Copy

More

• 0:04:43

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

あれほど陰気な男はいやしない

  • EN
    Of course. There's no man as difficult as him.
  • ES
    Lo es, ¿verdad? Ningún otro hombre es más sombrío que él.

Save

Copy

More

• 0:18:10

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

朝から陰気くさいオーラを 放っておるな。

  • EN
    You look as miserable as ever.
  • ES
    Te ves tan patético como siempre.

Save

Copy

More

• 0:04:45

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

いつもは もっと 陰気っつうか... 根暗だよな

  • EN
    You're usually moping, bringing the vibe down... Resident buzzkill.
  • ES
    Sueles estar triste y deprimido. Eres un aguafiestas.

Save

Copy

More

• 0:02:34

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

冬の終わりから 春までの人間の陰気が-

  • EN
    The glum emotions people harbor from late winter through spring
  • ES
    La tristeza de las personas de invierno a primavera

Save

Copy

More

• 0:18:58

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

シケた街っすよ 陰気くせえし 娯楽もない

  • EN
    It's a run-down city. All gloomy, with no entertainment.
  • ES
    Es una ciudad soñolienta, sombría, sin entretenimiento.

Save

Copy

More

• 0:04:04

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

あんた 圧倒的に 見た目 陰気だからねえ

  • EN
    You just look overwhelmingly dark.
  • ES
    Tienes un aspecto sombrío.

Save

Copy

More

• 0:01:49

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

魔回虫 湿った陰気な心を好む 寄生虫さ

  • EN
    They're Makaichu, or Demon Realm Bugs, parasites that are fond of damp, gloomy minds.
  • ES
    Demonio gitano, un parásito con predilección por las mentes húmedas y sombrías.

Save

Copy

More

• 0:10:03

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

こんな陰気で殺伐とした声は 初めて聞いた

  • EN
    I've never heard a voice as murky and bloodthirsty as this!
  • ES
    Nunca había oído una voz tan lúgubre y sombría.

Save

Copy

More

• 0:14:38

Screenshot for Uncle from Another World

お前は陰気で気が滅入るって 村の人にも...

  • EN
    The villagers said my gloominess makes them depressed.
  • ES
    Los aldeanos dijeron que mi personalidad los deprime.

Save

Copy

More

• 0:09:13

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

そして 私は 陰気者で得をしていたのか...

  • EN
    And I was... benefiting from being unpopular?
  • ES
    ¿Y yo me beneficiaba de ser impopular?

Save

Copy

More

• 0:05:14

Screenshot for The Shiunji Family Children

男2人で朝っぱらから 紫雲寺家の跡取りらしからぬ 陰気さね

  • EN
    Two men, early in the morning, so gloomy, like the heir of the Shigumoji family.
  • ES
    No es la imagen de la elegancia que deben dar los herederos de la familia.

Save

Copy

More

• 0:01:31

Screenshot for Gurren Lagann

あんなもん食ってるから デコ助みてぇに陰気なガキが育つんだよ

  • EN
    When kids eat stuff like that, they grow into gloomy kids like Forehead Boy.
  • ES
    Cuando los chicos toman eso, se convierten en chicos lúgubres como el chico \"frentón\".

Save

Copy

More

• 0:02:01

Screenshot for Bungo Stray Dogs

銀の野郎はやれ潜入だ暗殺だっつう陰気な仕事が多くてな

  • EN
    Gin's often stuck with dark jobs like infiltration and assassination.
  • ES
    El bastardo plateado hacía muchos trabajos turbios, infiltración, asesinatos, ese tipo de cosas.

Save

Copy

More

• 0:06:26

Screenshot for Naruto

まぁ 影好きの陰気なヤツの下についてるようなカス連中は

  • EN
    Well... I'll kill you losers before you suffer
  • ES
    Sois basura bajo el mando de un tipejo lúgubre que adora la sombra

Save

Copy

More

• 0:08:25

Screenshot for Hanamonogatari

俺の陰気な面を見ながらじゃあ どうやら食事も はかどらんようだ

  • EN
    It looks like staring at my gloomy face is making you lose your appetite.
  • ES
    Parece que tener que verme la cara mientras comes te ha hecho perder el apetito.

Save

Copy

More

• 0:21:25

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

姉さんたちには 陰気と言われるけど これは生まれつきの性格だから しようがない。

  • EN
    My family calls me gloomy, but this is who I am.
  • ES
    Mi familia dice que soy un tipo tétrico, pero así soy yo.

Save

Copy

More

• 0:03:54

Screenshot for Hi Score Girl

確かに オール10円で良いけど 陰気くさくて苦労してまで 来る所じゃないかもな

  • EN
    It's true, ten yen per play is pretty great but it's pretty gloomy, not somewhere to tire yourself out...
  • ES
    Es verdad, diez yenes por juego es genial, pero es bastante lúgubre. No es un lugar para cansarse.

Save

Copy

More

• 0:17:21

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

ロックを まともに聴いたこともないー キーボードも初めて触ったような くそ陰気ピアニストもどきが

  • EN
    You've never listened to rock and barely know how to use a keyboard. You're just a gloomy-ass sham of a pianist.
  • ES
    Nunca antes había escuchado música rock, y nunca antes había tocado un teclado, y soy un puto pianista sombrío.

Save

Copy

More

• 0:03:33

Screenshot for Naruto

まぁ 影好きの陰気なヤツの下についてるようなカス連中は 苦労を感じる前に俺が殺してやるがな。

  • EN
    Well... I'll kill you losers before you suffer working under a glum shadow lover like him!
  • ES
    Sois basura bajo el mando de un tío lúgubre que adora la sombra, y os mataré antes de que él pueda haceros sufrir.

Save

Copy

More

• 0:15:26

You've reached the end!