• All58
  • Anime51
  • Live Action7

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

あんな危機に陥ります?

  • EN
    but his position is suddenly at risk. -Out of nowhere.
  • ES
    pero ahora la cosa no está clara. - De sopetón.

Save

Copy

More

• 0:21:29

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

アセチルコリン受容体が興奮状態に陥り

  • EN
    The acetylcholine receptors are in a state of agitation,
  • ES
    Los receptores de acetilcolina están en un estado de agitación,

Save

Copy

More

• 0:14:49

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

お嬢様が陥る やや不出来っていう...

  • EN
    It's a common mistake of well-to-do women to fall for an unremarkable guy.
  • ES
    Enamorarse de tíos mediocres es un error habitual entre acomodadas.

Save

Copy

More

• 0:21:52

Screenshot for Vinland Saga Season 2

再び 剣を交える事態に陥っ

  • EN
    took up arms once again.
  • ES
    volvieron a tomar armas.

Save

Copy

More

• 0:04:54

Screenshot for Jin (Final)

幕府は 絶体絶命の危機に陥る

  • EN
    and put the shogunate in a fatal crisis.
  • ES
    y el shogunato tendrá una crisis fatal.

Save

Copy

More

• 0:01:30

Screenshot for Ya Boy Kongming!

絶体絶命の状況に陥る

  • EN
    she had her back against the wall.
  • ES
    Eiko se vio en una situación crítica.

Save

Copy

More

• 0:00:54

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ピンチに陥る幽助であったが

  • EN
    Yusuke found himself in a pinch,
  • ES
    Yusuke estaba en un aprieto.

Save

Copy

More

• 0:01:40

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

魔界はもうじき大混乱に陥る

  • EN
    The Demon Realm will soon be plunged into great disorder,
  • ES
    El mundo de los demonios pronto estará en caos.

Save

Copy

More

• 0:21:15

Screenshot for Ya Boy Kongming!

相手を疑心暗鬼に陥ら

  • EN
    A strategy for throwing one's opponents into a state of fear and suspicion,
  • ES
    Consiste en generar miedo y suspicacia en el rival

Save

Copy

More

• 0:18:43

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

リオールは大混乱に陥りましたが

  • EN
    Although Lior was thrown into disarray,
  • ES
    Hizo reinar el caos en Lior,

Save

Copy

More

• 0:08:10

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

陥るんですよ 本人 知らぬ間に

  • EN
    It's a common trap. -And he doesn't even know yet.
  • ES
    Es normal. - Y aún no se ha enterado.

Save

Copy

More

• 0:21:32

Screenshot for Cells at Work!

現場は混乱状態に陥っおりー

  • EN
    Pandemonium has taken hold of the population.
  • ES
    Todo está sumido en el caos.

Save

Copy

More

• 0:17:19

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

早くも苦難に陥っ

  • EN
    However, they soon found themselves plunged into calamity!
  • ES
    Cayeron en la penuria desde el principio.

Save

Copy

More

• 0:01:50

Screenshot for Alice in Borderland

絶望に陥っヤツらのために

  • EN
    For those who have fallen into despair...
  • ES
    Para aquellos que sucumbieron al desánimo,

Save

Copy

More

• 0:00:45

Screenshot for Alice in Borderland

絶望に陥っヤツらのために

  • EN
    For those who have fallen into despair,
  • ES
    Para aquellos que sucumbieron al desánimo,

Save

Copy

More

• 0:10:57

Screenshot for My Happy Marriage

創業以来の業績不振に陥っいた

  • EN
    We were in a slump, the worst since the founding of the company.
  • ES
    y les estaba yendo mal.

Save

Copy

More

• 0:02:06

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

この街が危機に陥る未来が 見えたから

  • EN
    She saw that this city would be in danger,
  • ES
    Vio que la ciudad correría peligro

Save

Copy

More

• 0:21:32

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

今頃は ものすごい 自己嫌悪に 陥っいるわね

  • EN
    I bet he's kicking himself right now for missing his opportunity.
  • ES
    Debe de odiarse por perder esta oportunidad.

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for Sword Art Online

時として狂気に陥る人すら いました

  • EN
    Some of them went completely insane.
  • ES
    Algunos de ellos se volvieron completamente locos.

Save

Copy

More

• 0:15:52

Screenshot for ONE PIECE

今 私の国は 大変な事態に陥っいて-

  • EN
    but my homeland is in a terrible state now,
  • ES
    pero mi país se encuentra ahora mismo en un grave aprieto

Save

Copy

More

• 0:18:51

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

ですが 今は 攻撃隊が危機に陥っいます

  • EN
    But the strike team is in real danger.
  • ES
    Pero el equipo de ataque está en peligro.

Save

Copy

More

• 0:05:26

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

危機に陥る少年たちを 救うは黒き一陣の風

  • EN
    A black gust of wind saves our heroes who are faced with a crisis.
  • ES
    Lo que salvará a los jóvenes en peligro llega como una ráfaga de viento.

Save

Copy

More

• 0:24:04

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

窮地に立ったね 危地に陥ったね ピンチだねぇ

  • EN
    What a predicament! What a peril! What a pinch!
  • ES
    ¡Menudo lío! ¡Qué peligro! ¡Qué mal trago!

Save

Copy

More

• 0:08:14

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

だから オレがスカーに襲われて危機に陥ったら

  • EN
    So, if I'm in danger of being attacked by Scar.
  • ES
    Si Scar me pone contra las cuerdas...

Save

Copy

More

• 0:11:18

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

少なくとも 死を感じるような 状況には陥ってねえ

  • EN
    Even after I fell asleep, I didn't get into any situations where I felt like I would die...
  • ES
    Incluso antes. No hubo ninguna situación donde sintiera que iba a morir.

Save

Copy

More

• 0:26:43

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

お前が怒髪衝天に陥っしまうのは よーく理解できる

  • EN
    so I can really understand why you'd be boiling with rage.
  • ES
    No me extraña que estés hirviendo de rabia.

Save

Copy

More

• 0:13:11

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

制御不能に陥り 暴走を許すー 危険極まりない兵器よりは

  • EN
    I believe that it is safer than a most dangerous weapon
  • ES
    Tal vez, pero nuestro ingenio no entra

Save

Copy

More

• 0:10:02

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

赤血球は酸素の運搬ができず 身体が酸欠に陥る

  • EN
    preventing the Red Blood Cells from transporting oxygen, thus triggering hypoxia.
  • ES
    lo que evita que los eritrocitos transporten oxígeno, causando hipoxia.

Save

Copy

More

• 0:15:53

Screenshot for SHIROBAKO

信じて裏切られて そのせいで窮地に陥るんだけど

  • EN
    She trusts them, but she's betrayed and falls into great peril.
  • ES
    Ella confía en ellos, pero luego es traicionada.

Save

Copy

More

• 0:19:54

Screenshot for The Dinner Table Detective

かわいそうなお嬢様が 自己嫌悪に陥ってるっていうのに

  • EN
    Can't you do a little more for an adorable lady wallowing in self-pity?
  • ES
    A ver, que una ya está torturándose bastante, ¿no crees, Kageyama?

Save

Copy

More

• 0:13:38