• All1230
  • Anime1171
  • Live Action59

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

デカい デカい... 長い 長い

  • EN
    It's too big! It's never ending.
  • ES
    ¡Qué grande! Nunca se acaba.

Save

Copy

More

• 0:03:28

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

長なげえ すぎだろ

  • EN
    What the hell kind of backstory was that?
  • ES
    ¿Nunca te callas? ¡Cuánto hablas!

Save

Copy

More

• 0:14:38

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

長く... 長く この世を過ごして

  • EN
    Long... Long to live in this world.
  • ES
    La necesidad carece de ley.

Save

Copy

More

• 0:00:00

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

長い... 長い戦いだった

  • EN
    It's been a long, long battle.
  • ES
    Fue una guerra muy larga.

Save

Copy

More

• 0:16:43

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

何事も起きない 長い長い夏休みの末

  • EN
    with melancholy and hope in their hearts after a long, uneventful summer.
  • ES
    Las largas vacaciones de verano en las que no sucedió nada

Save

Copy

More

• 0:14:28

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

最後に 長い長いエンドロールが流れて

  • EN
    Finally the long, long credits will roll,
  • ES
    Después de unos créditos eternos.

Save

Copy

More

• 0:23:52

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

長いんだっけ? 長いよね

  • EN
    SHINICHI TAKADA, 47, COOK SHIGENOBU SUGAWARA, 72, OWNER
  • ES
    SHINICHI TAKADA, 47 AÑOS, COCINERO SHIGENOBU SUGAWARA, 72 AÑOS, DUEÑO

Save

Copy

More

• 0:30:20

Screenshot for Summer Time Rendering

長い長い影が天井まで伸びている

  • EN
    A long shadow stretches to the ceiling.
  • ES
    La larga, larga sombra... se extendía hasta el techo.

Save

Copy

More

• 0:21:31

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

長かっ 長かっ

  • EN
    Yes, it took so long!
  • ES
    ¡Sí, ha tardado un montón de tiempo!

Save

Copy

More

• 0:09:40

Screenshot for ODDTAXI

俺たちの間には 長い長いシルクロード

  • EN
    Between you and I there's a long, long Silk Road.
  • ES
    Tengo un largo camino por delante.

Save

Copy

More

• 0:15:45

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

おー この長い長い サイキョーへの坂をな!

  • EN
    Yeah! On the long, long uphill path to bein' the strongest!
  • ES
    Sí, estás en la larga cuesta que te llevará a ser el más fuerte.

Save

Copy

More

• 0:47:23

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

ドラゴンにとっても長い... 永い年月をね

  • EN
    For a long, long time, even for a dragon.
  • ES
    Mucho, mucho tiempo, incluso para un dragón.

Save

Copy

More

• 0:13:05

Screenshot for Cells at Work!!

長い長い苦しみを味わわせてやるぞ

  • EN
    I'm going to give you a taste of some interminable suffering!
  • ES
    Saborearás un sufrimiento interminable.

Save

Copy

More

• 0:18:30

Screenshot for Ranma ½

長い長い夢を 見ていたみたい

  • EN
    As if I've experienced an amazingly long dream.
  • ES
    Como si hubiera tenido un sueño larguísimo.

Save

Copy

More

• 0:05:46

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

長いもんね 長いよね

  • EN
    Yeah. -They've been out there for a while.
  • ES
    Sí. - Ya llevan rato ahí.

Save

Copy

More

• 0:33:06

Screenshot for Blue Box

長い長い1年で どう変わっていくのか

  • EN
    How will we change over this long year?
  • ES
    ¿Cambiaremos luego de un año?

Save

Copy

More

• 0:16:43

Screenshot for Chained Soldier

長い! カンパーイ!

  • EN
    Time's up! Cheers!
  • ES
    ¡Largo! ¡Kamper!

Save

Copy

More

• 0:16:13

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

ずっと ずっと 長い間...

  • EN
    It kept it for an exceedingly long time.
  • ES
    durante mucho mucho tiempo.

Save

Copy

More

• 0:00:48

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

長い長い 悪夢

NSFW
  • EN
    This nightmare lasted a long, long time.
  • ES
    Esta pesadilla duró mucho tiempo.

Save

Copy

More

• 0:18:26

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

長い長い 悪夢

  • EN
    This nightmare lasted a long, long time.
  • ES
    Esta pesadilla duró mucho tiempo.

Save

Copy

More

• 0:14:19

Screenshot for Sword Art Online

長い長い間 それが私の唯一の欲求だった

  • EN
    For a long, long time, that was my only desire...
  • ES
    Ese fue mi único deseo durante mucho tiempo.

Save

Copy

More

• 0:18:17

Screenshot for Delicious in Dungeon

さびるのは一瞬だが 研ぎ直すには長い長い...

  • EN
    It takes only a moment to get rusty, but it takes a long, long time to-
  • ES
    Solo toma un momento oxidarse, pero toma mucho mucho tiempo...

Save

Copy

More

• 0:05:21

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

ああ... 長く しゃべり過ぎたー!

  • EN
    Oh, man! I talked for too long!
  • ES
    ¡Ay, no, hablé demasiado...!

Save

Copy

More

• 0:03:17

Screenshot for T・P BON

長い冬と長い夜を 迎えようとしているところよ

  • EN
    The season is about to turn into a long winter and never-ending nights.
  • ES
    Pronto comenzará un largo invierno de extensas noches.

Save

Copy

More

• 0:03:02

Screenshot for Oshi No Ko

あれ... 付き合い 長いんだ

  • EN
    Oh? You've known him for a long time?
  • ES
    ¿Eh? ¿Lo conoces desde hace mucho?

Save

Copy

More

• 0:09:52

Screenshot for Angel Beats!

長い間 お疲れさま お姉ちゃん

  • EN
    You've worked hard for such a long time, sis!
  • ES
    Te esforzaste durante mucho tiempo, hermana.

Save

Copy

More

• 0:24:26

Screenshot for PLUTO

いや 長いつきあいだから...

  • EN
    Well, we go back a long way.
  • ES
    Nos conocemos hace mucho.

Save

Copy

More

• 0:29:30

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

ほんとに? -長くない?

  • EN
    Really? -It's long, right?
  • ES
    ¿En serio? - ¡Qué grande!

Save

Copy

More

• 0:06:11

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

長いつきあいだ はっきり言え

  • EN
    We've known each other a long time. Out with it.
  • ES
    Te conozco. Confiesa.

Save

Copy

More

• 0:01:23

Screenshot for Your lie in April

私たちには 一緒にいた 長い長い時間があって-

  • EN
    We have the long, long time that we've spent together,
  • ES
    Tenemos todos los momentos que hemos vivido juntos.

Save

Copy

More

• 0:19:21