+ S
- All
- Anime
- Live Action

そりゃあ... 金持ちだろ?
- ENWell, wouldn't that be the rich?
- ESSupongo que serían... los ricos, ¿no?
• • 0:07:26

うるさい! 私は本当に金持ちよ 金持ちなのよ!
- ENShut up! I'm rich! Rich!
- ES¡Cállate! ¡Soy rica! ¡Rica!
• • 0:17:15

あからさますぎるぐらい金持ちだ!
- ENHe is obviously rich!
- ES¡Está claro que es rico!
• • 0:02:12

うわー さすがお金持ち!
- ENWow! She really is rich!
- ES¡Vaya, de verdad es rica!
• • 0:21:12

金持ちだろ 買い替えろ!
- ENYou're rich! Buy a different phone!
- ESEres rica. ¡Cómprate otro!
• • 0:09:05

クソッ この金持ちめ!
- ENDamn you, rich girl!
- ES¡Maldita rica!
• • 0:12:30

ザ・金持ち...
- ENTalk about filthy stinkin' rich.
- ESLos ricos...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:35

金持ち いっぱい乗ってっかなー?
- ENI wonder if it's packed with rich folks!
- ES¡Me pregunto si estará lleno de ricos!
• • 0:02:20

お金持ちで よかったー!
- ENI'm so glad I'm rich!
- ES¡Qué bueno que soy rica!
• • 0:21:28

そのときは 皆 金持ちじゃ!
- ENThen, we shall all become rich together!
- ES¡Luego todos seremos ricos!
• • 0:15:39

お手伝いって... 結構 金持ちだな
- ENA housekeeper? You must be pretty rich then.
- ES¿Un sirviente? Debes de ser rica.
• • 0:19:34

あなた とってもお金持ちみたいだから
- ENYou seem to be pretty rich, after all.
- ESPareces ser bastante rica.
• • 0:21:23

あたる君よりお金持ちだ... しのぶ!
- ENHe also has more money and...
- ESTambién tiene más dinero que tú y...
• • 0:13:15

所詮 ただの金持ちだ
- ENThey're just spoiled rich folk.
- ESSon ricos consentidos.
• • 0:21:23

さすがに大した金持ちだ
- ENThis person sure is loaded.
- ESSe nota que tiene muchísimo dinero.
• • 0:10:38

えっ お金持ち?
- ENShe's rich?!
- ES¿Es rica?
• • 0:16:00

よく考えれば王族で金持ち
- ENIf you think about it, she's a princess and has a lot of money...
- ESSi lo piensas, es una princesa y tiene mucho dinero...
• • 0:10:38

マジかよ 超金持ち!
- ENSeriously? She must be rich as hell!
- ES¡Entonces será rica!
• • 0:05:56

親が金持ちとか...
- ENAre his parents wealthy?
- ES¿Tendrán padres ricos?
• • 0:13:33

マジもんの金持ちじゃねえか
- ENShe's legit rich.
- ESSí que son ricos.
• • 0:10:24

金持ちの家の赤外線センサー
- ENA rich person's house's infrared sensors...
- ESSensores infrarrojos de ricachones...
• • 0:12:35

金持ちの考えは分からねえな
- ENI'll never understand how rich folks think.
- ESLos ricos son la mar de raritos.
• • 0:09:37

最近 引っ越してきた お金持ちが-
- ENA rich family moved in just recently,
- ESUna familia rica se mudó cerca
• • 0:04:58

金持ちの考えることは わかんないわ
- ENI really don't get rich people.
- ESNo entiendo a la gente rica.
• • 0:09:01

2人は どれくらい お金持ちですか?
- ENHow much money do you guys have?
- ES¿Cuánto dinero tienen?
• • 0:04:59

金持ちの発想だぞ それ
- ENYou think like a rich person.
- ESPiensas como una persona rica.
• • 0:07:11

パテルさんはお金持ちで
- ENMr. Patel had the capital,
- ESEl señor Patel tenía el capital,
• • 0:07:59

半端な金持ちじゃねえぞ 旦那は
- ENThe master must be extremely wealthy.
- ESEl amo debe ser muy adinerado.
• • 0:14:39

金持ち連中2人は婚約確定だって
- ENA couple of the rich dudes have gotten engaged.
- ESDos de los ricachones ya se comprometieron.
• • 0:02:21

しかも金持ちの娘と 来ている!
- ENand she's from a rich family!
- ESy pertenece a una familia rica.
• • 0:03:34
Nadeshiko