+ S
- All
- Anime
- Live Action

酒! 酒ー! え...
- ENBOOZE! FOUND IT!
- ES¡ALCOHOL! ¡LO ENCONTRÉ!
• • 0:20:10

ぶどう酒? -酒にだけ反応するな
- ENWine?! You only respond to alcohol!
- ES¿Vino? -Solo reaccionas con el alcohol.
• • 0:10:46

日本酒 日本酒...
- ENSake, sake...
- ESSake, sake...
• • 0:06:34

酒だ 酒よこしやがれー
- ENWine! Bring me wine!
- ES¡Alcohol! ¡Traigan el alcohol!
• • 0:07:01

酒は見つかったか? 酒は
- ENYou were sure we had booze, so where is it?
- ESEstaba tan seguro, ¿qué pasó?
• • 0:19:58

酒? 酒って何のことだ?
- ENAlcohol?! What about alcohol?!
- ES¿Alcohol? ¿Qué pasa con el alcohol?
• • 0:13:14

酒のある人生と 酒のない人生
- ENA life with alcohol! And a life without alcohol!
- ESLa vida con alcohol y la vida sin alcohol.
• • 0:03:36

えっと... なんでしょうか? 酒だ 酒がねえぞ
- ENWhat did you want? -Booze. I'm out of booze.
- ES¿Qué quería? Bebida. Se acabó.
• • 0:04:31

お酒が進むね お酒 進んじゃった
- ENIt's a topic that requires some drinks. -It really is.
- ESEl tema exige alcohol. - Pues sí.
• • 0:14:20

酒だ! 酒を持ってこい
- ENDrinks! Bring more booze...
- ES¡Más alcohol! Tráiganme más alcohol.
• • 0:01:49

酒だ 薬買う金あったら 酒買ってこい
- ENGet me booze! If you can afford medicine, then you can afford liquor!
- ES¡Si te queda algo de dinero, ve y cómprame licor!
• • 0:02:49

重い酒の上に 軽い酒を ゆっくり注げば
- ENBy pouring a lighter drink slowly over a heavy drink,
- ESSi se vierte una ligera sobre una más fuerte,
• • 0:12:49

酒と...彼女。お酒は 二十歳になってから。
- EN\"Booze... ...and Girlfriend.\" \"Booze and Girlfriend\" Alcohol is for adults only!
- ES\"Alcohol... -y novia\". ¡El alcohol es para adultos!
• • 0:24:22

亀裂酒ね 亀裂酒
- ENA crack shot. -Yes, a crack shot.
- ESUn chupito a la fisura. - Eso.
• • 0:02:55

はぁー おいしい! お酒 久しぶり。
- ENWow! I haven't had alcohol in ages.
- ES¡Delicioso! Hacía mucho tiempo que no me tomaba una copa.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:40

なるほど お酒も ちょっと...
- ENInteresting. -She was a bit tipsy, too.
- ESInteresante. - Además iba un poco piripi.
• • 0:38:26

そっか。《日本酒...》
- ENSake? Really?
- ES¿Sake? ¿En serio?
• • 0:20:20

タダ酒 ヤッホーイ!
- ENIt's happening!
- ES¡Tragos gratis, sí!
• • 0:10:11

とりあえず 酒はセーブしよう
- ENAnyway, I should refrain from drinking any more.
- ESBueno, ya no debería beber más.
• • 0:43:02

酒 おごってくれる?
- ENWill you buy me a drink?
- ESPor favor, cómprame un trago.
• • 0:07:48

パン 干し肉 ブドウ酒
- ENthey have bread, dried meat, and wine.
- ESsuelen comer pan, carne seca y beber vino.
• • 0:02:40

ぷはー! やはり ぶどう酒じゃのう
- ENWine is definitely the best!
- ESNo hay nada mejor que el vino.
• • 0:10:08

必殺... 酒? 鉛星! ぐああっ
- ENSpecial Attack! Lead Star! Alcohol?
- ES¡Hissatsu: Namari Boshi! Técnica Mortal: Estrella de Plomo ¿Licor?
• • 0:18:19

-酒 -は?
- ENWill you... - Huh?
- ESPor favor... - ¿Eh?
• • 0:07:46

酒にも合う うまし うまし...
- ENThese would go great with booze!
- ESIrían bien con alcohol.
• • 0:34:47

ああ... 俺は酒はあまり...
- ENNah, I'm not into booze.
- ESOh... No soy muy bebedor...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:26:07

かあーっ! いい酒っすね
- ENThis is good alcohol.
- ESEste alcohol es del bueno.
• • 0:11:42

まったく 酒がうめえな!
- ENMan, this is some good booze!
- ES¡Por favor, qué buen licor!
• • 1:02:05

酒が足りねえぞ! ハハハハ!
- ENMore booze!
- ESTraigan más vino.
• • 0:17:59

うーん やっぱり葡萄酒じゃの
- ENNothing beats the taste of good wine!
- ES¡Después de todo, el vino es lo mejor!
• • 0:10:31
Nadeshiko