• All14
  • Anime13
  • Live Action1

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

その都度 その都度 やれることが 結構 回ってくるから

  • EN
    I find many interesting projects to get into, and I don't find myself trying to plan out
  • ES
    Voy encontrando proyectos interesantes, y tampoco me veo planificando

Save

Copy

More

• 0:30:24

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

その都度履かせる時間も...

  • EN
    so that means I'll need time to put something on her...
  • ES
    Takamine, resuelve este problema. así que necesitaré tiempo para...

Save

Copy

More

• 0:01:41

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

その都度 止まれと指示する

  • EN
    I'll tell you when to stop.
  • ES
    Te avisaré para que pares.

Save

Copy

More

• 0:14:23

Screenshot for SPY x FAMILY

味付けは そのつど 説明しますから

  • EN
    I'll show you how to season everything as we go along.
  • ES
    Ya te iré explicando cómo se condimenta.

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for Fate/Zero

繰り返すつどに五度

  • EN
    Repeat five times.
  • ES
    Se repite cinco veces,

Save

Copy

More

• 0:42:17

Screenshot for Fate/Zero

繰り返すつどに四度

  • EN
    Repeat four times...
  • ES
    Se repite cuatro veces...

Save

Copy

More

• 0:14:14

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

波が現れる所へ行って その都度 退ける

  • EN
    I'll go wherever the Waves arrive and fight them off.
  • ES
    Vamos allí donde aparecen las olas, y las vencemos cada vez.

Save

Copy

More

• 0:06:00

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

つまり その都度着替えなければいけないし

NSFW
  • EN
    That means I need to change every time,
  • ES
    Por lo que debo cambiarme siempre,

Save

Copy

More

• 0:15:34

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

その都度 ひっぱたいて 止めてきたんですけど

  • EN
    I started using slaps to make him stop.
  • ES
    Lo paraba de una palmada,

Save

Copy

More

• 0:19:35

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

だからその都度着替える必要があったのだけれど

NSFW
  • EN
    So then I needed to change every time I used my ability.
  • ES
    Así que tenía que cambiarme cada vez que usaba mi habilidad.

Save

Copy

More

• 0:10:36

Screenshot for Skip and Loafer

タスクが細かい分 そのつど 達成感を味わえて おすすめよ

  • EN
    That makes every task smaller, each one giving you a sense of accomplishment, so I recommend it.
  • ES
    La minuciosidad de las actividades hace que cada vez experimente un logro.

Save

Copy

More

• 0:06:52

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

そのつど何かを確実に積み重ねていってるものよ

  • EN
    each step we take leads to something great.
  • ES
    cada paso da sus frutos.

Save

Copy

More

• 0:19:49

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

その都度 母さんの名前の重さを 思い知らされるのですが

  • EN
    and each time, I am reminded of the weight your name carries,
  • ES
    No pueden olvidar la importancia de mi apellido.

Save

Copy

More

• 0:15:45

Screenshot for The Dangers in My Heart

今までだって 散々 わい談のネタにされて そのつど 軽くイラついてたはずだ

  • EN
    It only used to irk me a little when they'd talk dirty about her.
  • ES
    Antes, me molestaba cuando decían cosas sexuales de ella.

Save

Copy

More

• 0:14:19

You've reached the end!