+ S
- All
- Anime
- Live Action

その都度 その都度 やれることが 結構 回ってくるから
- ENI find many interesting projects to get into, and I don't find myself trying to plan out
- ESVoy encontrando proyectos interesantes, y tampoco me veo planificando
• • 0:30:24

その都度履かせる時間も...
- ENso that means I'll need time to put something on her...
- ESTakamine, resuelve este problema. así que necesitaré tiempo para...
• • 0:01:41

その都度 止まれと指示する
- ENI'll tell you when to stop.
- ESTe avisaré para que pares.
• • 0:14:23

味付けは そのつど 説明しますから
- ENI'll show you how to season everything as we go along.
- ESYa te iré explicando cómo se condimenta.
• • 0:08:20

繰り返すつどに五度
- ENRepeat five times.
- ESSe repite cinco veces,
• • 0:42:17

繰り返すつどに四度
- ENRepeat four times...
- ESSe repite cuatro veces...
• • 0:14:14

波が現れる所へ行って その都度 退ける
- ENI'll go wherever the Waves arrive and fight them off.
- ESVamos allí donde aparecen las olas, y las vencemos cada vez.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:00

つまり その都度着替えなければいけないし
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENThat means I need to change every time,
- ESPor lo que debo cambiarme siempre,
• • 0:15:34

その都度 ひっぱたいて 止めてきたんですけど
- ENI started using slaps to make him stop.
- ESLo paraba de una palmada,
• • 0:19:35

だからその都度着替える必要があったのだけれど
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENSo then I needed to change every time I used my ability.
- ESAsí que tenía que cambiarme cada vez que usaba mi habilidad.
• • 0:10:36

タスクが細かい分 そのつど 達成感を味わえて おすすめよ
- ENThat makes every task smaller, each one giving you a sense of accomplishment, so I recommend it.
- ESLa minuciosidad de las actividades hace que cada vez experimente un logro.
• • 0:06:52

そのつど何かを確実に積み重ねていってるものよ
- ENeach step we take leads to something great.
- EScada paso da sus frutos.
• • 0:19:49

その都度 母さんの名前の重さを 思い知らされるのですが
- ENand each time, I am reminded of the weight your name carries,
- ESNo pueden olvidar la importancia de mi apellido.
• • 0:15:45

今までだって 散々 わい談のネタにされて そのつど 軽くイラついてたはずだ
- ENIt only used to irk me a little when they'd talk dirty about her.
- ESAntes, me molestaba cuando decían cosas sexuales de ella.
• • 0:14:19
You've reached the end!
Nadeshiko