• All1511
  • Anime1467
  • Live Action44

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

ぜひ 陸上に! バスケに!

  • EN
    Please join the track club! The basketball club!
  • ES
    ¡Únete al club de atletismo! -¡Al de baloncesto!

Save

Copy

More

• 0:04:06

Screenshot for DARLING in the FRANXX

司令! 応答してください 司令!

  • EN
    Command! Please come in, Command!
  • ES
    ¡Centro de mando! ¡Respondan, centro de mando!

Save

Copy

More

• 0:01:57

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

この前の野球とサッカー?

  • EN
    Hey, it's those guys from the baseball and soccer teams.
  • ES
    Son los de los equipos de fútbol y béisbol.

Save

Copy

More

• 0:19:07

Screenshot for Extremely Inappropriate!

野球よ 野球だろ?

  • EN
    Baseball club, right?
  • ES
    El de béisbol, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:22:42

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

文芸部部長の温水和彦です。

  • EN
    I'm the president of the literature club, Nukumizu Kazuhiko.
  • ES
    Soy el presidente del club de literatura.

Save

Copy

More

• 0:14:20

Screenshot for Lycoris Recoil

司令! 司令!

  • EN
    Headquarters? Headquarters!?
  • ES
    ¡Central! ¡Central!

Save

Copy

More

• 0:02:20

Screenshot for Lycoris Recoil

司令! 司令!

  • EN
    Headquarters? Headquarters!?
  • ES
    ¿Cuartel general?

Save

Copy

More

• 0:00:02

Screenshot for Skip and Loafer

・サークル部門は なんと演劇でした!

  • EN
    And the most popular club event award actually went to the drama club!
  • ES
    En la división de clubes, ganó el club de teatro.

Save

Copy

More

• 0:17:15

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

白組はサッカー部部長の葉山隼人君

  • EN
    For the white team, the captain of the soccer team, Hayama Hayato-kun!
  • ES
    El del equipo blanco preside el club de fútbol, Hayato Hayama.

Save

Copy

More

• 0:15:50

Screenshot for Pseudo Harem

演劇部部長による 全力の

  • EN
    Our drama club president's best...
  • ES
    El presidente del club de teatro y su mejor...

Save

Copy

More

• 0:14:21

Screenshot for Skip and Loafer

演劇2年 次期長の兼近です

  • EN
    I'm Kanechika, a second-year and the next drama club president.
  • ES
    Soy Kanechika, casi capitán del club de teatro.

Save

Copy

More

• 0:16:33

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

上の管理や調査は大騒ぎ

  • EN
    The Administration and Investigation departments are going crazy,
  • ES
    En todas las secciones había un gran caos.

Save

Copy

More

• 0:04:31

Screenshot for ONE PIECE

何を新聞の1や2で...

  • EN
    What's the big deal? It's just a paper or two.
  • ES
    No es para tanto, solo es un periódico.

Save

Copy

More

• 0:02:28

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

赤組はテニス部部長の戸塚彩加君です

  • EN
    For the red team, the president of the tennis club, Totsuka Saika-kun!
  • ES
    El del equipo rojo preside el club de tenis, Saika Totsuka.

Save

Copy

More

• 0:15:53

Screenshot for Jin

右前額から頭頂にかけて 裂傷あり

  • EN
    Right forehead to parietal lobe laceration.
  • ES
    Laceración del lóbulo parietal derecho.

Save

Copy

More

• 0:02:22

Screenshot for The Shiunji Family Children

理学部部長で 偏差値も校内ナンバーワン

  • EN
    A real go-getter who heads the science club and has the best grades in school.
  • ES
    Dirige el club de ciencias y obtiene las mejores calificaciones.

Save

Copy

More

• 0:06:18

Screenshot for Bakemonogatari

バスケットボールのお前と 陸上の戦場ヶ原とで

  • EN
    You on the basketball team and Senjougahara on the track team.
  • ES
    Senjōgahara, del equipo de atletismo, y tú, del de baloncesto,

Save

Copy

More

• 0:05:58

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

ああ 野球とサッカーの 揉めごとの仲裁に...

  • EN
    Oh, she's off mediating a dispute between the baseball and soccer teams.
  • ES
    Está mediando en una disputa entre los equipos de béisbol y fútbol.

Save

Copy

More

• 0:06:18

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

文芸... 展示...

  • EN
    Literature club. Your exhibit...
  • ES
    La solicitud para la exposición

Save

Copy

More

• 0:03:03

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

薬が大好きな化学部部

  • EN
    drug-loving president of Chem Club,
  • ES
    la amante de las medicinas,

Save

Copy

More

• 0:00:14

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

文芸... 小鞠知花...

  • EN
    Literature club. Komari Chika.
  • ES
    Club de literatura. Chika Komari.

Save

Copy

More

• 0:12:56

Screenshot for Skip and Loafer

こんな ちゃんとした誌 作ってんだ 生物

  • EN
    This is so good. The biology club made this?
  • ES
    No sabía que el club de biología creaba un publicación tan bien hecha.

Save

Copy

More

• 0:03:17

Screenshot for Bakemonogatari

陸上の戦場ヶ原さんと バスケの神原さんで

  • EN
    Senjougahara from the track team and Kanbaru from the basketball team.
  • ES
    Senjōgahara del equipo de atletismo y Kanbaru del de baloncesto.

Save

Copy

More

• 0:17:29

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

フン... オカルト

  • EN
    The occult club?
  • ES
    ¿El club de ocultismo?

Save

Copy

More

• 0:07:47

Screenshot for Lycoris Recoil

おい サクラ! くっ... 司令!

  • EN
    Hey, Sakura! Headquarters!
  • ES
    ¡Sakura! ¡Control!

Save

Copy

More

• 0:00:30

Screenshot for Romantic Killer

ああ... ありがとう さすが野球

  • EN
    Um, nice catch. Great reflexes.
  • ES
    Gracias. Se nota que lo tuyo es el béisbol.

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

((悠宇:か... 科学です

  • EN
    C-Come visit the Science Club...
  • ES
    Vengan a ver el club de ciencias.

Save

Copy

More

• 0:00:03

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

あ... 自伝 100万突破-

  • EN
    Congratulations on 100 million sales
  • ES
    Has vendido 100 millones

Save

Copy

More

• 0:20:51

Screenshot for Dr. STONE

わーお 実に科学部部長っぽいご意見ですな

  • EN
    Wow! Just the kind of thing a science club president would say.
  • ES
    Parece lo que diría el presidente del Club de Ciencia.

Save

Copy

More

• 0:10:41

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

文芸誌 作るって話 何書くか決めた?

  • EN
    So, that club newsletter we're making... Have you decided what to write?
  • ES
    ¿Ya sabes qué escribirás para el libro del club?

Save

Copy

More

• 0:09:57