• All206
  • Anime201
  • Live Action5

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

違いない 違いない 違いない!

  • EN
    I know it, I know it, I know it!
  • ES
    ¡Lo sé, lo sé, lo sé!

Save

Copy

More

• 0:03:39

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

違いない 違いない...

  • EN
    I know it, I know it!
  • ES
    ¡Lo sé, lo sé!

Save

Copy

More

• 0:03:37

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

違いない 違いない...

  • EN
    I know it, I know it!
  • ES
    ¡Lo sé, lo sé!

Save

Copy

More

• 0:03:42

Screenshot for Oshi No Ko

カリキュラムも そんな違いない

  • EN
    and the curriculum itself isn't that different.
  • ES
    y el plan de estudios en sí no es tan diferente.

Save

Copy

More

• 0:15:22

Screenshot for Your lie in April

うまいに違いない! カワイイから

  • EN
    She's got to be good. Because she's hot!
  • ES
    Tiene que tocar bien siendo tan guapa.

Save

Copy

More

• 0:08:55

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

きっと いいものに違いない

  • EN
    It must be really cool.
  • ES
    Seguro que es algo genial.

Save

Copy

More

• 0:11:32

Screenshot for Jin

わしゃ 田舎侍には 違いないけんど

  • EN
    I may be a country samurai,
  • ES
    Podría ser un samurái de pueblo,

Save

Copy

More

• 0:37:38

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

おいおい 顔 違ちげえじゃねえ

  • EN
    Oh, shit! All right! You're a hottie now!
  • ES
    Vamos. ¡Si ya tienes hasta otra cara!

Save

Copy

More

• 0:14:31

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

コアなメタルファンに違いない!

  • EN
    Must be a hardcore metal fan!
  • ES
    Debe ser un fanático del metal.

Save

Copy

More

• 0:15:56

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

ハハッ 違いない

  • EN
    No doubt about that.
  • ES
    No hay duda.

Save

Copy

More

• 0:14:48

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

そうだ そうに違いない!

  • EN
    That must be it.
  • ES
    ¡Eso es! ¡Eso tiene que ser!

Save

Copy

More

• 0:09:43

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

美人のハンカチに違いない

  • EN
    This handkerchief must belong to a total cutie!
  • ES
    ¡Este pañuelo debe ser de una belleza!

Save

Copy

More

• 0:01:32

Screenshot for Ruri Rocks

意地悪してるに違いない!

  • EN
    She's just being a meanie!
  • ES
    ¡Está siendo muy mala!

Save

Copy

More

• 0:15:54

Screenshot for The Irregular at Magic High School

思い入れの違いじゃない

  • EN
    Perhaps it's just a different viewpoint?
  • ES
    Es una diferencia de sentimientos, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:18:27

Screenshot for Nisemonogatari

そう 違いなどない

  • EN
    No, there's no difference at all.
  • ES
    Exacto, no hay diferencia alguna.

Save

Copy

More

• 0:09:36

Screenshot for Koyomimonogatari

ドーナツに違いない

  • EN
    They have to be donuts!
  • ES
    ¡Tienen que serlo!

Save

Copy

More

• 0:01:35

Screenshot for Nisekoi

きっと緊張してるに違いない

  • EN
    I'm sure she's totally nervous...
  • ES
    Seguro que ha de estar nerviosa.

Save

Copy

More

• 0:06:04

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

...とか言うに違いない

  • EN
    She's sure to say something like that.
  • ES
    De seguro dirá algo así.

Save

Copy

More

• 0:01:21

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

あたしとの熱量の違い ヤバくない?

  • EN
    Isn't she getting a bit too excited compared to with me?
  • ES
    La diferencia de entusiasmo es muy notoria, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:12:14

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

お前のテリトリーに 気付くに違いない

  • EN
    He will undoubtedly realize that he is within your Territory.
  • ES
    Apuesto a que reconocería tu territorio.

Save

Copy

More

• 0:12:54

Screenshot for HINAMATSURI

きっと おいしい物 食べてるに違いない

  • EN
    He must be eating tasty food.
  • ES
    Seguro que come cosas ricas.

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for Monogatari Series Second Season

しかし その両者に 確たる違いなどない

  • EN
    That said, there isn't much of a difference between the two,
  • ES
    en realidad no sois tan diferentes.

Save

Copy

More

• 0:20:56

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

そうだ そうに違いない

  • EN
    Yeah. That has to be it.
  • ES
    No. Tiene que ser eso.

Save

Copy

More

• 0:17:57

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

夢だ... これは夢に違いない

  • EN
    I must be dreaming. This has to be a dream.
  • ES
    Es un sueño. Tiene que ser un sueño.

Save

Copy

More

• 0:13:42

Screenshot for Summer Time Rendering

南雲なぐも先生のほうに違いない

  • EN
    He must be with Ms. Nagumo.
  • ES
    El otro debe estar donde Nagumo-sensei.

Save

Copy

More

• 0:10:33

Screenshot for The Eminence in Shadow

相手は相当な手だれに違いない!

  • EN
    The scoundrel must have been a master fighter!
  • ES
    ¡Ese canalla debe ser un luchador experto!

Save

Copy

More

• 0:12:18

Screenshot for Bakemonogatari

うん あの人は あれに違いない

  • EN
    He was, and that's a fact.
  • ES
    Vaya si lo era. Completamente.

Save

Copy

More

• 0:23:13

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

また俺をからかってるに違いない

  • EN
    She's trying to tease me again.
  • ES
    Intenta burlarse de mí de nuevo.

Save

Copy

More

• 0:14:04

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

あの村の本当の主に違いない!

  • EN
    is obviously the real master of that village!
  • ES
    ¡obviamente era el verdadero amo del bosque!

Save

Copy

More

• 0:09:55

Screenshot for Vinland Saga Season 2

そんな違いねえってことだな

  • EN
    That means there is no difference.
  • ES
    Eso quiere decir que no hay diferencia.

Save

Copy

More

• 0:06:22