+ S
- All
- Anime
- Live Action

てめえ 運がいいぜ コラァ
- ENYou're one lucky son of a bitch, dammit!
- ESQué suerte tienes.
• • 0:09:16

運よく仕事があって 運よく家族とうまくいってる以外は
- ENI'm lucky enough to both have a job, and have a good relationship with my family.
- ESTengo suerte de tener empleo y de tener una buena relación con mi familia.
• • 0:16:16

運が... いい
- ENFortunate...?
- ES¿Afortunada?
• • 0:06:53

運がよければ⸺
- ENIf I'm lucky,
- ESSi tengo suerte,
• • 0:05:45

ほんの少し 運がよかっただけ
- ENis because you got just a little bit lucky.
- ESes que tuviste algo de suerte.
• • 0:45:36

さっさとやれ 貴様は運がいい
- ENKill us already. You have been fortunate.
- ESAdelante. Eres un hombre afortunado.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:23

ルーデウスは運がよかったね
- ENYou sure got lucky, Rudeus.
- ESEres muy afortunado, Rudeus.
• • 0:10:57

運がよければ失明は免れる
- ENIf you're lucky, you won't go blind.
- ESSi tienes suerte, no te quedarás ciego.
• • 0:13:01

あなた 運がよかったですね
- ENYou're a very lucky person!
- ESTienes mucha suerte.
• • 0:09:39

よほど 運が良くないと 無理でしょう
- ENIt would require a great amount of luck to pull that off.
- ESNecesitarían mucha suerte para lograrlo.
• • 0:02:48

運がよけりゃ 行き着くだろうよ んー?
- ENIf you're lucky, you'll get there.
- ESSi tienen suerte, llegarán hasta allí.
• • 0:11:03

よほど運が良くなければ捕まります
- ENYou'll be caught unless you're extremely lucky.
- ESA menos que tenga mucha suerte, será atrapada.
• • 0:02:51

いやあ 奥様は運がいい
- ENYou are so very lucky.
- ESTiene mucha suerte.
• • 0:13:51

運がよければ生き残れるさ
- ENIf luck is with her, she'll survive.
- ESSi tiene suerte, sobrevivirá.
• • 0:19:18

運がよければ すぐに動きだす
- ENIf we're lucky, we'll make our move right away.
- ESSi tenemos suerte, nos movilizaremos.
• • 0:13:12

アハハ 運がよかっただけだよ
- ENI got lucky. That's all.
- ESSolo tuve suerte.
• • 0:07:32

さっきは運よく見つかったがー
- ENWe were lucky to find that first one, but...
- ESAntes tuvimos la suerte de encontrar uno,
• • 0:18:01

運がいいぜ あんた
- ENYou are lucky.
- ESTiene suerte.
• • 0:10:02

運がよけりゃだけど
- ENIf he's lucky, anyway.
- ESSi tienes suerte, claro.
• • 0:09:13

顔は抜群にいい 運がよけりゃ生き残るだろ
- ENShe has an exceptional face. With some luck, she'll survive in the industry. This looks delicious!
- ESTiene una cara excepcional. Con algo de suerte, sobrevivirá en la industria. ¡Se ve delicioso!
• • 0:43:08

運がよかっただけです
- ENI was just lucky is all!
- ESSolo tuve suerte.
• • 0:11:22

今日は運がよかった
- ENLuck was on our side today.
- ESLa suerte estuvo de nuestro lado.
• • 0:05:54

ホント運がよかったな
- ENYou're really lucky.
- ESTuviste suerte.
• • 0:07:16

あの時 運よく 嵐が来なかったらー
- ENIf we hadn't been lucky enough to have that storm then,
- ESEn ese momento, si no hubiéramos tenido la suerte de que viniera una tormenta,
• • 0:15:31

運がよければ 浮かぶ背もありんしょう
- ENIf you are fortunate, you may even be successful in your attempt.
- ESSi tienes suerte, quizás lo logres.
• • 0:16:16

ワンピースは見つかる 俺 運がいいんだ
- ENI will find the One Piece! I have good luck!
- ES¡Encontraremos el One Piece! ¡Yo tengo mucha suerte!
• • 0:14:57

運がよければ わかるかも... みたいな
- ENIf I'm lucky I might figure it out, maybe?
- ESSi tengo suerte, tal vez lo descubra.
• • 0:14:20

アッハハッ そんな 運がいいだけだよ きっと
- ENI just get lucky, that's all.
- ESNo, solo tengo suerte.
• • 0:00:36

レンは運がいいほうか?
- ENAre you lucky, LLENN?
- ES¿Tú tienes suerte, Llenn?
• • 0:12:48

運が良かったと思ってる
- ENSo I think that I'm really lucky.
- ESCreo que tuve buena suerte.
• • 0:20:41
Nadeshiko