+ S
- All
- Anime
- Live Action

青少年よ 遊園地こそ パラダイス!
- ENYoung ones! Amusement parks are paradise!
- ESJovencitos, ¡el parque de diversiones es el paraíso!
• • 0:05:56

パパたち 遊園地 嫌い?
- ENDaddy, do you guys not like theme parks?
- ESPapá, ¿no les gustan los parques de diversiones?
• • 0:08:19

ひっ 1人? 遊園地に?
- ENG-Going to the amusement park alone?!
- ES¡¿Irás al parque sola?!
• • 0:09:59

どこがいい カラオケ 映画 遊園地
- ENAny ideas? Karaoke? The movies? Theme park?
- ES¿Alguna idea? ¿Vamos al karaoke? ¿Al cine? ¿Al parque?
• • 0:21:54

遊園地で倒れるとは まったく...
- ENHow can a man collapse at an amusement park?
- ES¿Cómo puedes desmayarte en un parque de atracciones?
• • 0:12:40

あっ! ま... まさか遊園地! 水原と...
- ENW-Wait a second, you saw Mizuhara and me at the theme park?!
- ESEspera, ¿nos viste a Mizuhara y a mí en el parque?
• • 0:05:49

千鶴さんが 一人遊園地?
- ENChizuru-san... alone in the amusement park?
- ES¿Chizuru sola en el parque de atracciones?
• • 0:10:12

久しぶりの遊園地は楽しいね
- ENI haven't been to an amusement park in forever!
- ES¡Hace tanto no vengo a un parque de diversiones!
• • 0:13:14

遊園地かな ピクニックかな
- ENA theme park? A picnic?
- ES¿Al parque de diversiones? ¿De pícnic?
• • 0:13:15

すごい... なんだか遊園地みたいね
- ENWow... It's almost like we're at an amusement park.
- ES¡Increíble! Parece un parque de diversiones.
• • 0:05:24

やっぱり 遊園地はやめて 温泉に...
- ENLet's go back and try the hot springs.
- ESVolvamos y vayamos a las aguas termales.
• • 0:09:47

私とも 遊園地 行ってください。
- ENYou'd better take me to the amusement park in return.
- ESMás te vale llevarme al parque de diversiones a cambio.
• • 0:18:32

\"森君と遊園地 行きたーい\"
- EN\"I want to go to the amusement park with you...
- ES\"Quiero ir al parque de diversiones contigo.
• • 0:04:56

遊園地なの TDLなの!
- ENLike a theme park! Or TDL!
- ES¡Es como un parque de diversiones!
• • 0:23:17

ふふふ 遊園地か
- ENAn amusement park...
- ESUn parque de diversiones,
• • 0:04:44

遊園地じゃあないか
- ENIs this an amusement park?
- ES¡¿Un parque de diversiones?!
• • 0:00:38

立派な遊園地じゃない
- ENWhat an amazing amusement park.
- ESQué gran parque de diversiones.
• • 0:15:03

今日のデートは遊園地
- ENToday, we went on a date to an amusement park.
- ESEstamos en el parque de diversiones.
• • 0:08:23

あと遊園地も行きたい
- ENAnd an amusement park.
- ESY a un parque de atracciones.
• • 0:16:05

遊園地の舞台で やる空気ちゃうやろ
- ENThis isn't something you'd show at an amusement park!
- ESNo es propio de un parque de diversiones.
• • 0:04:47

若者よ 書を捨てよ! 遊園地へ行け!
- ENYoungsters, throw away your books! Go to the amusement park!
- ES¡Desháganse de los libros y vayan al parque!
• • 0:06:01

遊園地とか 露骨すぎるよな
- ENAn amusement park would be too obvious, right?
- ESIr al parque de diversiones expondría que es una cita.
• • 0:11:57

こっから見えたんや、あの遊園地
- ENDidn't know you could see it from here...
- ESMira esto, el parque de diversiones.
• • 0:40:38

今 遊園地に 連れてこられてるよ。
- ENI've been dragged to the amusement park.
- ESMe trajeron a rastras al parque de diversiones.
• • 0:03:56

この間 遊園地 行ったじゃないですか
- ENRemember how we went to the theme park?
- ES¿Recuerdas cuando fuimos al parque de atracciones el otro día?
• • 0:16:32

そんなことより その遊園地のデートですよ
- ENI'm more interested in that theme park date!
- ES¡A mí me interesa más la cita en el parque de diversiones!
• • 0:21:27

これも仕事だ! 遊園地収益が どれだけ...
- ENThis is my job too! Do you know how much the revenue here...
- ESEs parte de mi trabajo. El parque de diversiones...
• • 0:13:29

彼氏も 「まさか遊園地」って びっくりしてるみたい
- ENand he said, \"Wow, an amusement park?\" like he was really surprised.
- ESasí que mi novio no se lo esperaba.
• • 0:08:28

遊園地のバーみてーに固定すっから
- ENI'll lock them like the bar on a roller coaster.
- ESDe esa forma, conseguiré inmovilizarte como si fuera una barra de seguridad de una montaña rusa.
• • 0:08:55

遊園地でバイトとかも いいですよね
- ENOr maybe an amusement park!
- ESO en un parque de diversiones.
• • 0:01:24
Nadeshiko