• All205
  • Anime198
  • Live Action7

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ご... 5連続 バカな...

  • EN
    Five in a row. -This is absurd!
  • ES
    ¿Cinco seguidas? - Lo que me faltaba.

Save

Copy

More

• 0:12:28

Screenshot for Your lie in April

10年連続 バロンドール-

  • EN
    win the Ballon d'Or ten times in a row.
  • ES
    y ganar el Balón de Oro diez veces seguidas.

Save

Copy

More

• 0:00:29

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

連続死ね死ねミサイル!

  • EN
    Death Missile Chain!
  • ES
    ¡Cadena de misiles mortales!

Save

Copy

More

• 0:08:51

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

3連続ヒット 凶悪スライディングキック

  • EN
    That heinous triple-strike sliding kick!
  • ES
    ¡Y esa triple patada deslizándose!

Save

Copy

More

• 0:11:49

Screenshot for Ranma ½

はい... 35戦 連続KO負け

  • EN
    I've been beaten 35 times in a row.
  • ES
    Sí. He sido derrotado 35 veces consecutivas.

Save

Copy

More

• 0:19:18

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

食らえ! 秒間9発 連続撮影!

  • EN
    Take this! Nine shots per second: Continuous Shot!
  • ES
    ¡Toma ya! ¡Nueve disparos por segundo, fuego continuo!

Save

Copy

More

• 0:37:40

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

やっぱり びっくり箱の連続

  • EN
    It's one surprise after another.
  • ES
    Va de sorpresa en sorpresa.

Save

Copy

More

• 0:08:30

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

しかも あの連続攻撃

  • EN
    And that consecutive attack.
  • ES
    Y ataca por ráfagas...

Save

Copy

More

• 0:14:39

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

おっ 記録更新 1週間連続

  • EN
    A new record. A full continuous week.
  • ES
    Lleva una semana seguida llamando.

Save

Copy

More

• 0:21:07

Screenshot for Ranma ½

シャンプーちゃん 5人連続 勝ち抜きでーす

  • EN
    With five consecutive victories, the winner is Shampoo!
  • ES
    ¡Con cinco victorias consecutivas, la ganadora es Shampoo!

Save

Copy

More

• 0:09:44

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

3回連続でやっちまうなんて...

  • EN
    I messed up three times in a row.
  • ES
    No puedo creer que lo haya hecho tres veces seguidas...

Save

Copy

More

• 0:14:27

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あいつは 連続ガーターで脱落決定

  • EN
    He's the definite dropout with nonstop gutter balls.
  • ES
    Dos bolas al canal. Sabemos quién es el último.

Save

Copy

More

• 0:11:57

Screenshot for Grand Blue Dreaming

ありゃ また私だ。連続ですか?

  • EN
    Oh, it's me again. Two in a row?
  • ES
    Vaya, soy yo otra vez. ¿Dos veces seguidas?

Save

Copy

More

• 0:05:41

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

ロボット01を時空連続体から-

  • EN
    if Robot-01 was disconnected from the space-time continuum,
  • ES
    Pero si Robot-Cero-Uno se desconectara del continuo espacio-tiempo,

Save

Copy

More

• 0:12:56

Screenshot for Bungo Stray Dogs

つまり これは眼鏡連続失踪事件

  • EN
    That means this is a serial glasses kidnapping case!
  • ES
    Así que este es un caso de una serie de gafas perdidas.

Save

Copy

More

• 0:07:47

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

久しぶりだね 朝帰り 2日連続

  • EN
    I've been back at dawn two days in a row.
  • ES
    Llevo dos días volviendo al amanecer.

Save

Copy

More

• 0:30:32

Screenshot for Solo Leveling

警告の連続...

  • EN
    I keep getting warnings.
  • ES
    Advertencias constantes.

Save

Copy

More

• 0:17:42

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

連続KOも10でストップ

  • EN
    his KO count stops at ten!
  • ES
    Llega a su fin su racha de nocauts.

Save

Copy

More

• 0:06:09

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

連続で攻撃されたら...

  • EN
    If he unleashes a volley of attacks, we're finished.
  • ES
    Si atacan en rápida sucesión...

Save

Copy

More

• 0:08:30

Screenshot for Nisekoi

更に凄まじい苦労の連続となる

  • EN
    ...the daily hardships would become even more mind-blowing.
  • ES
    mis días van a ser muchísimo más problemáticos.

Save

Copy

More

• 0:04:20

Screenshot for Hi Score Girl

やらしい連続攻めだ!

  • EN
    What a nasty combo attack!
  • ES
    ¡Qué combo más ruin!

Save

Copy

More

• 0:16:02

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

こいつは連続殺人事件

  • EN
    This is a serial murder.
  • ES
    Este tipo es un asesino en serie.

Save

Copy

More

• 0:08:41

Screenshot for Alice in Borderland

だな! 連続\"死ぬ\"はねえだろ

  • EN
    Yes. It can't be \"Die\" twice in a row.
  • ES
    Sí. No puede ser \"morir\" dos veces seguidas.

Save

Copy

More

• 0:32:20

Screenshot for Grand Blue Dreaming

でも 2日連続で外泊なんて...

  • EN
    But he spent two nights out in a row.
  • ES
    Pero salir dos noches seguidas...

Save

Copy

More

• 0:22:13

Screenshot for Chained Soldier

瞬間移動 連続666回は可能です

  • EN
    as a commander, I can teleport 666 times in a row.
  • ES
    El movimiento instantáneo 666 veces seguidas es posible.

Save

Copy

More

• 0:05:37

Screenshot for The Apothecary Diaries

後宮で生まれるお世継ぎの連続

  • EN
    The deaths of all the heirs born in the rear palace!
  • ES
    ¡Los herederos siempre acaban muriendo!

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

あー 3連続!

  • EN
    Three in a row!
  • ES
    ¡Tres seguidas!

Save

Copy

More

• 0:16:05

Screenshot for Bungo Stray Dogs

横浜連続失踪事件の被害者

  • EN
    \"Victims of Yokohama's serial kidnapping case were found,
  • ES
    Víctimas de las desapariciones en serie de Yokohama

Save

Copy

More

• 0:10:28

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

画魔選手のすごい連続攻撃

  • EN
    Contestant Gama launches an incredible succession of attacks!
  • ES
    Increíble serie de ataques de los jugadores de Painting Demon.

Save

Copy

More

• 0:13:07

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

連続殺人の容疑で逮捕する

  • EN
    You're under arrest on suspicion of serial murder.
  • ES
    Está bajo arresto por asesinato en serie.

Save

Copy

More

• 0:05:43