+ S
- All
- Anime
- Live Action

通報! 通報しなきゃ!
- ENWe've gotta tell someone! Report him!
- ES¡Hay que denunciarlo!
• • 0:09:46

と... 東京中から通報!
- ENCalls from all over Tokyo?
- ES¿Informes de todo Tokio?
• • 0:01:28

こちら通報受付センター
- ENThis is the emergency contact center.
- ESAquí el Centro de Reportes Kaiju. ¿Un kaiju?
• • 0:01:19

つっ 通報...
- ENI-I better report it.
- ESLlamaré a la policía.
• • 0:05:23

あなたは通報しない。あっ...
- ENYou'll do no such thing.
- ESNo lo hará.
• • 0:17:45

ここは 通報するべきか...
- ENShould we turn him in?
- ES¿Deberíamos denunciarlo?
• • 0:07:31

安全確保したら 通報 頼む!
- ENOnce you're sure you're safe, call it in!
- ESCuando estés en un lugar seguro, repórtalo.
• • 0:12:55

安全確保したら 通報 頼む!
- ENOnce you're sure you're safe, call it in!
- ESCuando estés en un lugar seguro, repórtalo.
• • 0:06:23

通報のクラッカーを確保
- ENI've captured the reported hacker.
- ESDetenedlo.
• • 0:18:13

あっ もしや うるさくて通報を?
- ENDid someone complain about the noise?
- ES¿Alguien se quejó del ruido?
• • 0:15:59

アラサカに通報しろ
- ENThen get in contact with Arasaka.
- ESEntonces, contacta a Arasaka.
• • 0:12:13

私が 警察に通報したら...
- ENIf I report this to the police...
- ESSi lo reporto a la policía...
• • 0:17:39

すぐに 窓が通報するだろう
- ENThe windows will report it right away.
- ESlas ventanas lo reportarán enseguida.
• • 0:19:06

わりと真面目に通報しますよ
- ENI'm seriously this close to calling the cops.
- ESLlamaré a la policía, en serio.
• • 0:19:37

痛いって お客様 -警察です 通報...
- ENThis is the police. -It hurts! Customer!
- ESSomos la policía. - ¡Duele!
• • 0:39:06

とりあえず 一旦 通報して それから考えよう
- ENLet's report him first, and ponder later.
- ESInformemos primero y pensemos después.
• • 0:19:40

バカ 何で! 通報はしました!
- ENWhy? I called it in!
- ES¡Idiota, ¿para qué...?! -¡Ya lo reporté!
• • 0:16:41

通報...
- ENHe's calling you in.
- ESLo está reportando.
• • 0:20:55

そして 通報
- ENSomeone'll call the po-po!
- ES¡Que alguien llame a emergencias!
• • 0:19:35

早く 通報だ!
- ENHurry and report it.
- ESDate prisa e informa.
• • 0:52:39

通報とか できないのか?
- ENThat's right! If we can find proof, the police will-
- ES¡Así es! Si podemos encontrar pruebas la policía podrá...
• • 0:09:49

帰ったら即通報だ
- ENI'll turn him in right away.
- ESLo denunciaré ahora mismo.
• • 0:17:12

通報が入りました
- ENA tip came in.
- ESLlegó una denuncia.
• • 0:11:57

通報は済んだのか?
- ENDid you report us?
- ES¿Nos delataste?
• • 0:14:08

じゃあ 通報されないうちに帰ります!
- ENOkay! We'll be leaving before you call the cops on us!
- ESNos vamos antes de que nos denuncies.
• • 0:20:24

き... 規定に従って 通報しました
- ENI reported it per regulations.
- ESLo denuncié según las reglas.
• • 0:54:35

け... 警察? 誰だ 通報したのは?
- ENThe... The police?! Who tipped them off?!
- ES¿Es la policía? ¿Quién les ha dado el chivatazo?
• • 0:19:35

最近 ちょっと 通報の手紙が届きまして
- ENwe recently received a letter that contained a certain tip.
- EShace poco recibimos una carta que contenía una denuncia.
• • 0:00:33

通報なんてしたくったって できねえもん 俺
- ENI couldn't turn you in, even if I wanted to!
- ESNo podría entregarte ni aunque quisiera.
• • 0:19:30

あのおばさん バックレたら通報するかも...
- ENThat lady... If I duck out of it, she might report me...
- ESEsa Señora, puede denunciarme si no aparezco.
• • 0:05:18
Nadeshiko