• All1341
  • Anime1246
  • Live Action95

Screenshot for Grand Blue Dreaming

うわ すごい! 送っ 送っ!

  • EN
    Send it to me!
  • ES
    ¡Envíamela!

Save

Copy

More

• 0:21:55

Screenshot for Pseudo Harem

はぁー! アハハ! 送っちゃった! 送っちゃった! 送っちゃった! 送っちゃった!

  • EN
    I sent it! I sent it! I actually sent it!
  • ES
    ¡Lo hice! ¡Se lo envié!

Save

Copy

More

• 0:15:57

Screenshot for The Shiunji Family Children

送る 送る! あっ お土産は何がいい?

  • EN
    Sure thing. Oh, what should I get you from there?
  • ES
    Claro. Podría traerles algún recuerdo.

Save

Copy

More

• 0:04:27

Screenshot for Steins;Gate

あっ... 空メールを送れ こっちから送り返す

  • EN
    Send me a blank mail. I'll just send something back.
  • ES
    Envíame un mensaje en blanco. Te responderé cualquier cosa.

Save

Copy

More

• 0:16:27

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

君に送っ ラブラブキャッチボール

  • EN
    The Lovey-Dovey Crystal Ball that we previously sent out
  • ES
    ¡La bola de cristal Amor Verdadero que entregamos hace unas horas

Save

Copy

More

• 0:19:30

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

お... 送り返すってこたあ...

  • EN
    R-Return all the wheat? That means...
  • ES
    ¿Todo el trigo? Eso supondría que...

Save

Copy

More

• 0:00:33

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

送らないの? うわあっ!

  • EN
    Not sending it?
  • ES
    ¿No lo enviarás?

Save

Copy

More

• 0:20:42

Screenshot for Bloom Into You

ちょっと 送っくる 先輩?

  • EN
    I'll go see him off. Senpai?
  • ES
    Le acompaño. ¿Nanami?

Save

Copy

More

• 0:14:37

Screenshot for Uncle from Another World

ごめん さわ 弟 送んなきゃ

  • EN
    Sorry, Sawa. I have to take my brother home!
  • ES
    Perdón. ¡Debo ir por mi hermano!

Save

Copy

More

• 0:22:06

Screenshot for Cells at Work!!

しっかり 送り届けてやれ!

  • EN
    Make sure you send him off right!
  • ES
    Llévalo a su casa.

Save

Copy

More

• 0:11:17

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

とりあえず 住所送っといて

  • EN
    Anyway, text me your address!
  • ES
    Envíame tu dirección.

Save

Copy

More

• 0:09:36

Screenshot for Pseudo Harem

やっぱり 家まで送ろう?

  • EN
    Want me to walk you home?
  • ES
    ¿Te acompaño a casa?

Save

Copy

More

• 0:19:05

Screenshot for Your lie in April

かをりちゃんに送る えっ?

  • EN
    I'm sending this to Kaori.
  • ES
    Mandársela a Kaori.

Save

Copy

More

• 0:06:21

Screenshot for The Girl Who Leapt Through Time

送っくれんの? ラッキー

  • EN
    You're giving me a ride? Lucky!
  • ES
    ¿Me das un paseo? ¡Qué suerte!

Save

Copy

More

• 0:31:23

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

あっ メールも送っちゃおう

  • EN
    I'll send him texts, too.
  • ES
    También te enviaré un correo electrónico.

Save

Copy

More

• 0:12:16

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

《やっぱり 帰りも送るのか...》

  • EN
    So you did want me to walk you back.
  • ES
    Tendré que acompañarla de vuelta.

Save

Copy

More

• 0:10:57

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

送ってく? いい! 一人で帰れる!

  • EN
    Want me to walk you? No, I'm fine by myself!
  • ES
    ¿Te acompaño? -No, puedo volver sola.

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ラジオ通してメッセージ送れ...

  • EN
    So, I figured I could reach out via radio.
  • ES
    Así que pensé en contactar con la radio.

Save

Copy

More

• 0:24:24

Screenshot for ONE PIECE

大丈夫 ちゃんと あんたを送り届ける

  • EN
    Don't worry! We will get you there!
  • ES
    Tranquila, te llevaremos hasta allí.

Save

Copy

More

• 0:12:43

Screenshot for I Cannot Reach You

ありがとう あっ スタンプ送っとくね

  • EN
    Thanks. -I'll send you a sticker.
  • ES
    Gracias. - Te enviaré un sticker.

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for WITCH WATCH

ごめんなさい もう一度 送っくれる?

  • EN
    Huh? I'm sorry, can you send it over again?
  • ES
    ¿Eh? Disculpa, ¿me la mandas otra vez?

Save

Copy

More

• 0:13:18

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

サブレーザー 回線開きます 情報 送れ

  • EN
    Sub laser circuit has been opened. Transmitting data now.
  • ES
    Dejamos la transmisión abierta.

Save

Copy

More

• 0:09:05

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

ベギルペンデとミカエリスを送っ

  • EN
    I sent you some Beguir-Pentes and a Michaelis.
  • ES
    Te envié Beguir-Pente y un Michaelis.

Save

Copy

More

• 0:12:30

Screenshot for Skip and Loafer

アハハッ このまま送っちゃおうよ

  • EN
    Let's just send her this!
  • ES
    Hay que mándarsela así.

Save

Copy

More

• 0:11:10

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

よかったら 送っいくけど...

  • EN
    If you'd like, I could give you a ride.
  • ES
    Puedo llevarlos si quieren.

Save

Copy

More

• 0:15:36

Screenshot for Adachi and Shimamura

どんなの送ったの? メッセージ

  • EN
    What did you message me?
  • ES
    ¿Qué me has escrito en los mensaje?

Save

Copy

More

• 0:10:50

Screenshot for Adachi and Shimamura

あ... あの送っいこうか?

  • EN
    U-Um, want me to give you a ride home?
  • ES
    ¿Quieres que te lleve a casa?

Save

Copy

More

• 0:14:55

Screenshot for Sword Art Online

お見送り ありがとうございます

  • EN
    Thanks for seeing us off.
  • ES
    Gracias por venir a despedirnos.

Save

Copy

More

• 0:09:34

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

ダイジェストでお送りいたします

  • EN
    a condensed version will be shown.
  • ES
    Le enviaremos un resumen.

Save

Copy

More

• 0:06:55

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

データー送ります 最大望遠です

  • EN
    Transferring data... at maximum magnification level.
  • ES
    Enviaré los datos. Con la imagen aumentada.

Save

Copy

More

• 0:10:13