• All13
  • Anime13

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

伝統や歴史を軽んじる あなたの態度は

  • EN
    You have no regard at all for rules or our customs.
  • ES
    No sientes ningún respeto por las normas ni nuestras costumbres.

Save

Copy

More

• 0:06:28

Screenshot for Vinland Saga

法を軽んじる者は許さん

  • EN
    Anyone who mocks the law is unforgivable.
  • ES
    El que se burla de la ley no tiene perdón.

Save

Copy

More

• 0:21:21

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

わしは君を軽んじおった

  • EN
    I underestimated you...
  • ES
    Nunca te di el crédito suficiente.

Save

Copy

More

• 0:13:26

Screenshot for Solo Leveling

おごってはいけない 軽んじてはいけない

  • EN
    You must never grow arrogant, or careless.
  • ES
    No sean arrogantes. No las subestimes.

Save

Copy

More

• 0:17:19

Screenshot for DEMON LORD 2099

余の名を軽んずるとは 不敬者が!

  • EN
    You dare make light of my name? How insolent!
  • ES
    ¿Te atreves a llamarme por mi nombre? ¡Insolente!

Save

Copy

More

• 0:16:20

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

そして その騎士道までも 軽んじ発言をした

  • EN
    and he made light of the chivalry we practice.
  • ES
    y se burló de la caballería que practicamos.

Save

Copy

More

• 0:40:32

Screenshot for Naruto

おことばですが忍において時を軽んじる者は

  • EN
    I understand your point, but... No matter how excellent the Shinobi,
  • ES
    Si me permite, todo shinobi debe saber apreciar el tiempo,

Save

Copy

More

• 0:16:54

Screenshot for The Shiunji Family Children

結婚は 大げさでも 子供だと軽んじるには大人すぎる

  • EN
    Marriage may be off the cards, but she's too old to be considered a little kid.
  • ES
    El matrimonio está descartado, pero ya no se le puede considerar una niña.

Save

Copy

More

• 0:11:44

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎蝋が溶けるという父の警告を ‎軽んじ無知にある

  • EN
    It was the ignorance of overlooking his father's warning that wax would melt.
  • ES
    sino desoír la advertencia de su padre de que la cera se derretiría.

Save

Copy

More

• 0:11:58

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

王室が平民を軽んじいない ということを示さなければ

  • EN
    If you fail to show the people that you do not look down upon commoners,
  • ES
    Si desde palacio no demostramos que no despreciamos a la plebe,

Save

Copy

More

• 0:13:49

Screenshot for SPY x FAMILY

子供の気持ちを軽んじるのが 貴校の教育理念なのでしたらー

  • EN
    If making light of a child's feelings is part of your establishment's educational policies,
  • ES
    Si desdeñar los sentimientos del niño es la doctrina educativa de Edén,

Save

Copy

More

• 0:19:24

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

君が侮辱し 軽んじ 騎士というものが- どういうものかを!

  • EN
    just what the knights that you insulted and made light of really are!
  • ES
    lo que son los caballeros de los que te burlaste.

Save

Copy

More

• 0:42:50

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

君を軽んじ いるわけではないよ ミリーゼ大佐 エイティシックスと共に 防衛戦を戦い抜いた⸺

  • EN
    March 12th, Stellar Year 2150
  • ES
    No la estamos subestimando, capitana. Sobrevivió en una línea de defensa junto a los Eighty-Six.

Save

Copy

More

• 0:16:46

You've reached the end!