+ S
- All
- Anime

まともに食らったら転覆するわ!
- ENIf we take it directly, we'll overturn!
- ES¡Si nos da de lleno, volcaremos!
• • 0:06:34

そのうち国家転覆するんじゃ
- ENWe may even get a coup soon...
- ESAcabarán derrocando al Gobier...
• • 0:11:15

小さな舟は転覆にご注意!
- ENAll small boats take caution not to capsize!
- ES¡Una embarcación pequeña debería dar la media vuelta y tener cuidado!
• • 0:03:42

"侵略者"を利用して 国家転覆だ!
- ENWith an invader at our side, we can overthrow the state!
- ESUsemos a los invasores para dar un golpe de Estado.
• • 0:06:49

王妃を汚し 国家の転覆を企てた
- ENYou defiled the queen, and you plotted to overthrow the government.
- ESProfanaste a la reina y conspiraste para derrocar al gobierno.
• • 0:18:31

国家転覆罪ってのは 最悪 死刑らしいわよ
- ENI hear you can be executed for subversive activities.
- ESDicen que la subversión se castiga con la ejecución.
• • 0:06:44

第1王女ともあろう者が 国家転覆をもくろむとは
- ENTo think the first princess would try to overthrow the state.
- ES¿Cómo se atreve la Primera Princesa a conspirar para derrocar al Estado?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:18

貴様には現在 国家転覆罪の容疑が かけられている
- ENYou are currently suspected for the crime of subversion of the state.
- ESestás bajo sospecha por el crimen de subversión contra el estado.
• • 0:22:36

貴様には現在 国家転覆罪の 容疑がかけられている
- ENyou are currently suspected of the crime of subversion to the state.
- ESestás bajo sospecha por el crimen de subversión contra el Estado.
• • 0:02:47

よって被告人 サトウカズマに- 国家転覆罪の適用を求めます
- ENAs such, the accused, Satou Kazuma, is charged with subversion of the state's power.
- ESPor lo cual se acusa a Kazuma Satou de subversión contra el Estado.
• • 0:15:13

それとも まさかこのトロッコを急ブレーキをかけて 転覆させようというのではあるまいなあ
- ENOr do you plan to pull the brake and send the mine cart flying?
- ES¿O quizás intentarás activar el freno del carro para enviarnos volando?
• • 0:15:42

あっちもこっちも死体の山か そのうち国家転覆するんじゃあ... おお 物騒な国だねぇ
- ENMountains of corpses everywhere, huh... We may even get a coup soon... Such a scary country to be in...
- ESMontañas de cadáveres por doquier, ¿eh? Acabarán derrocando al Gobier... Qué país tan inseguro.
• • 0:03:35

G・U! G・U! G・U! 国家転覆罪は- G・U! G・U! G・U! G・U! G・U! G・U! 主犯以外の者にも 適応される場合がある
- ENFreedom! Freedom! Freedom! Freedom! Incidentally, he's not the only one the subversion charge may apply to.
- ES¡Libertad! ¡Libertad! ¡Libertad! Parece que no es el único en cometer subversión contra el Estado.
• • 0:04:21
You've reached the end!
Nadeshiko