+ S
- All
- Anime
- Live Action

"チャイルドブラックジョーク"に 踊らされるがいい...
- ENFace these children's black jokes.
- ESAguantad las bromas pesadas.
• • 0:17:32

デマに踊らされやがって この情弱が
- ENYou dipshits will believe anything.
- ESEres un ignorante que te dejas llevar por rumores falsos.
• • 0:03:02

我々は 踊らされているだけだと。
- ENIt was being used to deceive us.
- ESy alguien simplemente nos manipula.
• • 0:19:28

貴様は目先のカネに踊らされー
- ENManipulated by prospects of immediate profit,
- ESCreyendo que conseguirás un beneficio inmediato,
• • 0:29:46

でも お陰で踊らされたよ
- ENBut you did make me dance.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESPero me dio demasiados dolores de cabeza.
• • 0:15:25

誰かのウソに 踊らされてねえな?
- ENThat you're not being misled by anyone's lies?
- ES¿De que no te estás dejando influenciar por alguien?
• • 0:21:31

俺はその偽情報に踊らされて
- ENI was taken in by false information,
- ESMe han alimentado con esa desinformación.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:24

幼稚園で踊らされたな
- ENThey made us dance to it in preschool.
- ESNos hacían bailarla en preescolar.
• • 0:18:15

言葉の糸に踊らされ がんじがらめにされたマリオネット
- ENyou appear to be a marionette, forced to dance by the very strings of words that shackle you.
- ESforzada a bailar por los hilos de las palabras.
• • 0:07:45

オレたちは踊らされていたのか
- ENWe were being manipulated by something like this ?
- ES¿Algo como esto nos estaba manipulando?
• • 0:12:01

ほんに最初っから最後まで 踊らされたっちゅうわけや
- ENSo we really were playing into your hands the whole time.
- ESDe verdad estuvimos bajo tu control todo el tiempo.
• • 0:17:08

今まで散々あんたに踊らされてきたんだ
- ENYou've been making me dance to your tune for a long time now!
- ESBailé a tu son durante todo este tiempo.
• • 0:11:09

踊らされているだけなのだ! 人も! 魔獣も!
- ENWe're their pawns! Both humans and dark beasts!
- ES¡Solo nos manipulan, tanto a la gente como a las bestias mágicas!
• • 0:18:13

敵国の手の上で まんまと踊らされてたなんてな。
- ENI can't believe we were playing right into the enemy nation's hands.
- ESNos tuvieron bailando en la palma de su mano.
• • 0:08:33

なんてこった... この俺が いいように踊らされるとは
- ENDamn. To think I'd played right into his hands.
- ESMierda. Y pensar que he caído en su trampa...
• • 0:12:41

ヤツの手の上で 踊らされてただけじゃねえか
- ENIt turns out we were just being manipulated by these guys, weren't we?
- ESLe estabas haciendo el juego.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:51

完全に相手の手のひらの上で 踊らされたってことか...
- ENDoes this mean I played right into the attacker's hands?
- ES¿Así que he caído en la trampa del agresor?
• • 0:23:36

彼らは踊らされていたんだ 偽の情報でね
- ENThey were being manipulated by false intel.
- ESLes estaban tomando por tontos, con información falsa.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:03

堕落した政治家や資本家に 踊らされてはならん
- ENYou're all puppets of corrupt politicians and capitalists!
- ESNo te dejes vencer por políticos y capitalistas corruptos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 1:08:08

内部政治やら年齢やらコネやら 事務所の力やらに踊らされて
- ENInternal politics, ageism, connections, and agency clout have created
- ESTodo se mueve al son de políticas internas, edad, contactos, influencia...
• • 0:14:34

古い伝承に 踊らされているだけだとか➨ どうでもいい! むっ...
- ENI don't care if we're just being deceived by old legends!
- ESy que solo nos manipularan con la vieja leyenda... ¡me importa un bledo!
• • 0:03:08

今回の奴らは大方そいつからの偽情報に踊らされたのだろう
- ENThose guys back there must have been fooled by the false leads that've been put out.
- ESLa mayoría de ellos esta vez probablemente fueron engañados por la desinformación de ese tipo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:05

五反田くんも僕も 君に踊らされてる気が しなくもないけど
- ENWhile I do get the feeling that you're taking Gotanda-kun and me for a ride...
- ESNo puedo quitarme de la cabeza que nos has tenido a ambos danzando al son que marcabas.
• • 0:16:45

俺は あの女に あの先輩に いいように 踊らされただけではないのか
- ENCould it be that I was merely being strung along by that woman?
- ES¿Es posible que haya estado bailando sobre la palma de la mano de esa mujer?
• • 0:23:35

もう あん男に 踊らさるっとは こりごりじゃ
- ENI'm tired of being toyed with by that man!
- ES¡Me harté de las burlas de ese hombre!
• • 0:18:08

むしろ 手のひらで踊らす... みたいなタイプのはずなんだけどさ
- ENand I've got them wrapped around my little finger. That's how it's supposed to go, anyway.
- ESy las tengo comiendo de mi mano. Se supone que así es como debe ser.
• • 0:09:58
You've reached the end!
Nadeshiko