• All505
  • Anime489
  • Live Action16

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

質問質問で答えないで!

  • EN
    Don't answer my question with a question!
  • ES
    ¡No respondas con otra pregunta!

Save

Copy

More

• 0:19:32

Screenshot for Clevatess

ぐはっ...質問質問で返すな しれ者が。

  • EN
    Don't answer a question with a question, fool.
  • ES
    No respondas una pregunta con otra, necio.

Save

Copy

More

• 0:19:37

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

質問質問で返すな!

  • EN
    Don't answer a question with a question!
  • ES
    ¡No contestes a una pregunta con otra!

Save

Copy

More

• 0:15:29

Screenshot for DARLING in the FRANXX

また質問... えっ?

  • EN
    Another question?
  • ES
    ¿Otra pregunta?

Save

Copy

More

• 0:07:51

Screenshot for Violet Evergarden

質問 よろしいでしょうか?

  • EN
    Can I ask you a question?
  • ES
    ¿Puedo hacerte una pregunta?

Save

Copy

More

• 0:17:31

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

質問に答えろ! あっ...

  • EN
    Answer my question!
  • ES
    ¡Responde a la pregunta! Ah...

Save

Copy

More

• 0:06:03

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

いい質問ですね 〝ディベート〞

  • EN
    Good question. \"Debate.\"
  • ES
    Buena pregunta. \"Debate\".

Save

Copy

More

• 0:16:09

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

プランクトン 質問します

  • EN
    Plankton, I have a question.
  • ES
    Plancton, tengo una pregunta para ti.

Save

Copy

More

• 0:13:47

Screenshot for Call of the Night

何? それは どういう質問?

  • EN
    What? What do you mean by that?
  • ES
    ¿Cómo? ¿Qué pregunta es esa?

Save

Copy

More

• 0:00:41

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ああ... 何か質問ある?

  • EN
    Any questions?
  • ES
    ¿Alguna pregunta?

Save

Copy

More

• 0:01:37

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

質問に... 答えてくれる-

  • EN
    It will answer questions...
  • ES
    Responde a las preguntas...

Save

Copy

More

• 0:10:59

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

ええと... じゃあ 質問

  • EN
    Why do you want him?
  • ES
    ¿Por qué lo buscas?

Save

Copy

More

• 0:17:11

Screenshot for DARLING in the FRANXX

はいはい はいはい! 質問!

  • EN
    Me, me, me! I've got a question!
  • ES
    ¡Yo, yo, yo! ¡Tengo una pregunta!

Save

Copy

More

• 0:12:11

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

質問は 「好きなアニメ」。

  • EN
    The first question is your favorite anime.
  • ES
    La pregunta es: \"¿Qué anime te gusta?\".

Save

Copy

More

• 0:11:42

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

ちょっと! 私の質問は!?

  • EN
    Hey! Are you gonna answer me?!
  • ES
    ¡Eh! ¿Cuál es mi pregunta?

Save

Copy

More

• 0:20:18

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

さあ 質問は おしまいです

  • EN
    Well, you're out of questions.
  • ES
    Se acabaron las preguntas.

Save

Copy

More

• 0:14:56

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

さっきから質問ばっかり

  • EN
    It's been nothing but questions from you for a while now.
  • ES
    No dejas de hacer preguntas.

Save

Copy

More

• 0:09:44

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

じゃあ 質問 変えるね

  • EN
    Well, I'll ask a different question, then.
  • ES
    En ese caso, voy a cambiar un poco la pregunta.

Save

Copy

More

• 0:07:28

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

えっ? 《答えにくい質問 きたー!》

  • EN
    That's a really hard question to answer!
  • ES
    ¡No sé cómo responder a eso!

Save

Copy

More

• 0:00:38

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

あのー もう質問もないなら...

  • EN
    Um... If you don't have any more questions...
  • ES
    Oye... Si no tienes más preguntas...

Save

Copy

More

• 0:02:02

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

質問をよろしいでしょうか 少将

  • EN
    Permission to speak, General?
  • ES
    ¿Puedo hacer una pregunta, mayor general?

Save

Copy

More

• 0:15:01

Screenshot for No Game, No Life

あ... 質問変更

  • EN
    I'll change my question.
  • ES
    Cambiaré mi pregunta.

Save

Copy

More

• 0:07:32

Screenshot for The Girl Who Leapt Through Time

...で 質問て?

  • EN
    So, what was your question?
  • ES
    Y, ¿cuál era tu pregunta?

Save

Copy

More

• 0:58:12

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

はかせ! 質問があります

  • EN
    I have a question!
  • ES
    ¡Hakase! ¡Tengo una pregunta!

Save

Copy

More

• 0:20:35

Screenshot for Vinland Saga Season 2

なんだ その質問は...

  • EN
    What kind of question is that?
  • ES
    ¿Qué pregunta es esa?

Save

Copy

More

• 0:10:32

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

質問をよろしいでしょうか

  • EN
    May I ask a question?
  • ES
    ¿Puedo hacer una pregunta?

Save

Copy

More

• 0:09:23

Screenshot for Bloom Into You

それは どういう意図の質問?

  • EN
    Where exactly are you going with this?
  • ES
    ¿Por qué me lo preguntas?

Save

Copy

More

• 0:04:34

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

質問に答えてください。ひっ!

  • EN
    Please answer my questions.
  • ES
    Responde a las preguntas.

Save

Copy

More

• 0:03:14

Screenshot for ReLIFE

あっ じゃあ もう一つ 質問

  • EN
    One other question, then.
  • ES
    Tengo otra pregunta.

Save

Copy

More

• 0:07:10

Screenshot for The World God Only Knows

ん? あれ? 同じ質問です

  • EN
    Hmm? Huh? She's asking the same question again.
  • ES
    ¿Eh? Preguntó lo mismo.

Save

Copy

More

• 0:06:50