+ S
- All
- Anime
- Live Action

資源回収員 あと2人乗れるぞー!
- ENWe can take two more resource collectors!
- ES¡Sobran dos plazas para ir a buscar materiales!
• • 0:00:13

資源ゴミの予定日も...
- ENAnd the recycling schedule.
- ESY el horario de la basura.
• • 0:20:53

そして大陸資源の提供や
- ENguarantees of their rights, and a guarantee of resources from the continent.
- ESsus derechos y los recursos del continente garantizados.
• • 0:14:04

マグマ燃料は この星の資源だ
- ENMagma energy is part of the planet's resources!
- ES¡La energía de magma es un recurso del planeta!
• • 0:16:05

限りある資源を有効に
- ENResources are limited; can't let him go to waste.
- ESLos recursos son limitados. No puedo dejar que se desperdicie.
• • 0:50:02

こんなに すばらしい観光資源があんのに
- ENthere'll be an amazing location with tourism potential,
- EShay un sitio con mucho potencial turístico,
• • 0:26:19

ハンターしか 得ることのできない希少資源
- ENA rare fuel source that only hunters are able to collect...
- ESRecursos raros que solo obtienen los cazadores.
• • 0:10:36

資源の少ない 超貧しい波の国に
- ENThis is the bridge that everyone in town has built
- ESEl País de las Olas es pobre y no tiene muchos recursos.
• • 0:03:05

それから資源の回収も 大事な仕事や
- ENand collectin' resources is all important stuff.
- ESY recoger recursos también es importante.
• • 0:16:15

資源採掘時の事故により半身を損傷
- ENInjuries to half her body from a resource mining accident...
- ESLas heridas de la mitad de su cuerpo se deben a un accidente.
• • 0:06:04

リザードマンからは 良質の水資源と魚を
- ENThe Lizardmen will share a clean water source and fish,
- ESLos Lizardmen compartirán una fuente de agua y pescado,
• • 0:04:11

ましてや 人々の生命線ともいえる資源を
- ENEspecially considering how important these resources are to everyday life.
- ESLa gente necesita esos recursos.
• • 0:06:03

ダンジョンの資源なしには 立ち行かなくなった
- ENcan no longer operate without the resources from dungeons.
- ESrequieren materiales de las mazmorras sí o sí.
• • 0:04:51

資源あさりなんかしながら 3年ほど暮らしたけど
- ENand somehow survived on scraps for three years.
- ESy nos las apañamos durante tres años a base de migajas.
• • 0:05:41

こんなに資源も寝るとこも ない場所が続くなんて
- ENThere's nothing to eat, nowhere to sleep. I can't go on.
- ESNo queda comida y no tenemos donde dormir. Así no se puede.
• • 0:15:13

唯一の 観光資源だった温泉旅館も どんどん潰れー
- ENIts sole source of tourism income was its hot spring inns, but most went under.
- ESLos hoteles termales eran la mayor fuente de ingresos,
• • 0:10:12

鉱山資源自給のために 乱掘していたころか
- ENThat's when they overexploited mines pursuing mineral self-sufficiency.
- ESAhí sobrexplotaban las minas buscando la autosuficiencia.
• • 0:08:13

この家だって 資源どころか 窓までないんだぜ
- ENThere isn't a single window in this house, let alone resources.
- ESEsta casa no tiene ni una sola ventana, menos recursos.
• • 0:08:40

天然資源のムダとか えらい言われようだったね
- ENThe comments were harsh, like, \"A pointless waste of resources.\"
- ESLos comentarios son duros: \"Un desperdicio de recursos\".
• • 0:00:30

険しい山々に資源は乏しく 耕作に適した平地も僅か
- ENSteep peaks, scarce resources, and little flat land suitable for farming.
- ESMontañas escarpadas, con pocos recursos y pocas llanuras aptas para el cultivo.
• • 0:12:08

我々は一般プレイヤーに 情報や資源を平等に分配しー
- ENWe share information and resources equally
- ESNosotros compartimos información y recursos
• • 0:07:47

でも 高度文明は大変でな どれも大陸資源が必須
- ENbut it's hard being an advanced civilization on an island. They needed lots of resources from the continent.
- ESpero es difícil ser una civilización avanzada cuando vives en una isla. Necesitas muchos recursos del continente.
• • 0:10:25

恋人なんて刹那的な快楽に 時間と資源を浪費するより
- ENDating is a waste of time and resources for what amounts to temporary pleasure.
- ESEstar de novio es una pérdida de tiempo y de recursos para un placer temporario.
• • 0:16:00

鉱物資源って 私たちの生活に 必須で不可欠なのにー
- ENMineral resources are essential to our lives,
- ESLos minerales son básicos para la vida,
• • 0:09:48

資源を使い潰すより 作り直すように変わっていくのかね
- ENfixing and rebuilding stuff, rather than squandering all the resources.
- ESy, en vez de gastar todos los recursos, trabajará para reconstruirlo todo.
• • 0:08:50

それが 地下資源館って何? 名前に 「地下」とか 付いてんじゃん!?
- ENSo why the hell are we at an underground museum?! It even has \"underground\" in the name!
- ES¿En serio venimos al museo de recursos naturales?
• • 0:04:19

この鉄道で俺たちの国にも 食料や資源が入ってくる
- ENThis railroad also allows food and resources to enter my country.
- ESGracias a estas vías, entran en mi país comida y recursos.
• • 0:07:47

人間なぞただの資源 ほうっておいても勝手に増殖してくれる
- ENHumans are nothing but a resource to be used. And if you leave them be, they'll renew themselves.
- ESLos humanos solo son materias primas que se multiplican por sí solas.
• • 0:18:58

ライデンシャフトリヒ 北東部には- 鉄や銅といった 資源があったため-
- ENNorthern Leidenschaftlich had iron and copper ore deposits,
- ESEn el norte de Leidenschaftlich, había hierro y cobre
• • 0:03:44

まっ我々の貴重な資源として 大いに役立ってもらおうじゃないか
- ENWell, let's have them be of some use to us as a precious resource.
- ESPero aun así les daremos uso como materias primas,
• • 0:07:30
Nadeshiko