• All19
  • Anime17
  • Live Action2

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

勝てば こいつの費用まかなえる

  • EN
    If we win, we'll cover her costs.
  • ES
    Si ganas, cubrirá estos gastos.

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for Angel Beats!

あとは 一般生徒で賄う

  • EN
    We'll have to invite some normal students.
  • ES
    Habrá que invitar a alumnos normales.

Save

Copy

More

• 0:10:02

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

攻勢に必要な物資など とても賄え

  • EN
    We don't have any to spare for an offensive.
  • ES
    No tendremos suficientes para una ofensiva.

Save

Copy

More

• 0:01:42

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

あなたの獲物で賄うしましょう クフッ

  • EN
    I suppose I'll help myself to your prey.
  • ES
    supongo que probaré a tu presa.

Save

Copy

More

• 0:01:33

Screenshot for Tengoku Daimakyo

この施設の電気くらいは それで賄ってる

  • EN
    That's where all the electricity used in this facility comes from.
  • ES
    De ahí procede toda la electricidad de este centro.

Save

Copy

More

• 0:16:18

Screenshot for DEMON LORD 2099

賄う十分なオーバーレイ以外の エネルギー源が

  • EN
    so it's natural to assume there must be another energy source
  • ES
    fuentes de energía distintas de la superposición suficiente para cubrir

Save

Copy

More

• 0:18:16

Screenshot for Vinland Saga Season 2

イングランド国内の税収によって 賄われており

  • EN
    by the tax revenue collected from England.
  • ES
    por los impuestos recaudados en Inglaterra.

Save

Copy

More

• 0:06:20

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

栄養素をバランスよく まかなえるように作ったの

  • EN
    I made sure it was nutritionally balanced.
  • ES
    Es nutricionalmente equilibrado.

Save

Copy

More

• 0:13:10

Screenshot for DEMON LORD 2099

新宿市レベルの 大都市の電力を賄うには

  • EN
    Providing enough electricity for a city on the scale of Shinjuku
  • ES
    Suministrar electricidad a una gran ciudad del nivel de Shinjuku.

Save

Copy

More

• 0:17:38

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

どうやって賄っいるのか 疑問だったが...

  • EN
    to keep an army of 200,000 fed.
  • ES
    para un ejército de 200.000.

Save

Copy

More

• 0:04:25

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

ご苦労さん 今日も なんとか ノルマは賄えたね

  • EN
    Good job. We managed to meet our daily target.
  • ES
    Buen trabajo. Otro día cumpliendo con lo asignado.

Save

Copy

More

• 0:28:07

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

既に戦費のほとんどを 内国起債で賄っいる状況です

  • EN
    most of the funding for this war is through the sale of bonds.
  • ES
    pero casi todos los fondos de la guerra vienen de bonos nacionales.

Save

Copy

More

• 0:04:32

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

本来は ラグランジュ1の電力を賄う インフラフロントなんです。

  • EN
    It's supposed to be an infrastructure front, providing power to Lagrange 1.
  • ES
    Es un frente que proporciona electricidad a Lagrange 1.

Save

Copy

More

• 0:05:17

Screenshot for Extremely Inappropriate!

失恋した男の 失恋ソングって まかない料理みたいだよね

  • EN
    by a broken-hearted man is like a staff meal.
  • ES
    que canta un tío destrozado es como la comida del personal.

Save

Copy

More

• 0:00:36

Screenshot for Uncle from Another World

危機的状況となれば 軍事費の増強分から まかなえるだろう

  • EN
    In times of crisis, the military budget increases. Take the money from there.
  • ES
    En tiempos de crisis, el presupuesto del Ejército aumenta. Tómelo de ahí.

Save

Copy

More

• 0:09:14

Screenshot for Spice and Wolf

あの銀貨で今夜の宿代と晩飯も賄う予定だったんだ

  • EN
    I was planning to use that money on tonight's room and board.
  • ES
    ¡Pensaba pagar el alojamiento y la comida de esta noche con esa moneda de plata!

Save

Copy

More

• 0:04:56

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

私を召喚したのだから 私を賄うのもお前の役目だ

  • EN
    You summoned me, so it's your responsibility to provide for me.
  • ES
    Tú me convocaste, es tu tarea sobornarme.

Save

Copy

More

• 0:10:38

Screenshot for DEMON LORD 2099

2本分のオーバーレイで どうやって 現在の新宿市の エネルギーを賄っいるのだ?

  • EN
    that begs the question of how Shinjuku is supplying enough energy with only two lines.
  • ES
    ¿Cómo puede una superposición de dos tuberías cubrir las necesidades energéticas actuales de la ciudad de Shinjuku?

Save

Copy

More

• 0:17:59

Screenshot for Fate/Zero

ライダー 本当はお前 僕が負担するべき分の魔力まで 自前の貯蔵魔力だけで賄っきたんだろ

  • EN
    Rider. You used the mana from your own stores in place of mana I should've supplied, right?
  • ES
    Rider, dime la verdad. En vez de usar maná que provenía de mí, lograste usar tu propio poder almacenado, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:07:45

You've reached the end!