• All33
  • Anime33

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

オックス・アース社が買収

  • EN
    was acquired by Ochs Earth,
  • ES
    lo compró Ochs Earth.

Save

Copy

More

• 0:04:04

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

特務課を買収するには...

  • EN
    To buy off the Special Ability Department...
  • ES
    Para hacerse cargo de la División de Servicios Especiales...

Save

Copy

More

• 0:09:55

Screenshot for Great Pretender

そして FBI買収作戦の収穫 1億ドル!

  • EN
    And our haul from the FBI bribery plan was 100 million dollars.
  • ES
    Y nuestro botín del soborno al FBI fue de 100 millones.

Save

Copy

More

• 0:18:39

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

買収など生温い

  • EN
    Simply buying them off would be a weak solution.
  • ES
    Las adquisiciones son tibias.

Save

Copy

More

• 0:09:57

Screenshot for T・P BON

買収されてるってウワサだ

  • EN
    People say he's been bribed.
  • ES
    Dicen que lo sobornaron.

Save

Copy

More

• 0:09:52

Screenshot for Akiba Maid War

テメェらの店買収するぞ コラ

  • EN
    I could take over your sorry little cafe, just like that.
  • ES
    Podría comprar vuestro local.

Save

Copy

More

• 0:03:36

Screenshot for The Shiunji Family Children

まあいいわ 買収されてあげる

  • EN
    Fine. I'll accept the bribe.
  • ES
    De acuerdo. Aceptaré el soborno.

Save

Copy

More

• 0:21:33

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

最悪 お菓子で買収

  • EN
    but you can bribe him with sweets!
  • ES
    ¡pero puedes sobornarlo con dulces!

Save

Copy

More

• 0:09:05

Screenshot for Tower of God

えっ ラウレ ご飯で買収されたの?

  • EN
    Lauroe, it only took a meal to bribe you?
  • ES
    ¿Te dejaste sobornar por comida, Lauroe?

Save

Copy

More

• 0:14:11

Screenshot for Grand Blue Dreaming

《バカめ... その2人は すでに買収済みよ!》

  • EN
    We've already bought those two out!
  • ES
    ¡Idiotas! ¡Ya compramos a esas dos!

Save

Copy

More

• 0:05:01

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

まだ 買収される前でしたし

  • EN
    It was before you acquired us.
  • ES
    Fue antes de la adquisición

Save

Copy

More

• 0:03:58

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

それと 僕を買収したいなら

  • EN
    If you wanted to buy me off,
  • ES
    Si querías comprarme,

Save

Copy

More

• 0:09:29

Screenshot for ODDTAXI

なぜなら 銀行員を買収しているから

  • EN
    because I've bribed a bank employee.
  • ES
    Soborné a un empleado del banco.

Save

Copy

More

• 0:19:18

Screenshot for ONE PIECE

な... カネで俺たちを 買収するつもりか?

  • EN
    Wha-?! You think you can buy us off with money?!
  • ES
    ¿Crees que puedes comprarnos con ese dinero?

Save

Copy

More

• 0:15:40

Screenshot for Great Pretender

相手を買収して 負けてもらうのさ

  • EN
    They pay opponents and make them lose.
  • ES
    Les pagan a los rivales para que pierdan.

Save

Copy

More

• 0:03:49

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ ‎聖職者を買収とは世も末だ

  • EN
    The end must be near when even clergy are for sale.
  • ES
    El fin debe estar cerca si hasta el clero está a la venta.

Save

Copy

More

• 0:00:51

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

こいつでいいか 誰か1人 買収されれば...

  • EN
    I guess if I buy this guy off,
  • ES
    ¿Será suficiente? Si puedo comprar a uno,

Save

Copy

More

• 0:18:56

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

何もらった? 高橋! 買収されたのか? 高橋!

  • EN
    What did you get? -Did he buy you off?
  • ES
    ¿Qué te ha dado? - ¿Te ha comprado?

Save

Copy

More

• 0:02:37

Screenshot for Bungo Stray Dogs

特務課の石頭どもだけは金で買収できない

  • EN
    Those blockheads are about the only ones you can't buy with money.
  • ES
    Sólo los porreros de la División Especial no pueden ser comprados con dinero.

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

せめて 銀貨買収の際の 損くらいは取り返そうと...

  • EN
    he wanted to recoup as much of his financial losses as possible.
  • ES
    debía querer evitar la mayor cantidad de pérdidas posibles.

Save

Copy

More

• 0:17:44

Screenshot for The Dinner Table Detective

かつて買収した土地にあった店舗が 入っている

  • EN
    and stores previously on the property when it was acquired.
  • ES
    que antes estaban en el terreno que ella adquirió.

Save

Copy

More

• 0:19:58

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

ペイル社とシン・セー社の 開発部門の一部を買収

  • EN
    bought out some of Peil's and Shin Sei's development teams on the spot.
  • ES
    y compró los equipos de Pale y Shin Sei.

Save

Copy

More

• 0:00:08

Screenshot for Tower of God

おい 青い亀! あのヒラヒラ亀も お前が買収したのか?

  • EN
    Hey, blue turtle! Did you bribe that fluttering turtle, too?
  • ES
    Tortuga azul, ¿también sobornaste a esa tortuga?

Save

Copy

More

• 0:12:54

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

同時に 奥尻男鹿佐渡 隠岐壱岐でのー 用地買収が進行中です

  • EN
    There's also Okushiri, Oga, Sado, Oki, and Iki. All of which are in progress.
  • ES
    Estamos negociando terrenos en Okushiri, Oga, Sado, Oki e Iki en una acción paralela.

Save

Copy

More

• 0:18:47

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

興味があるんです あなたが買収した 「シン・セー開発公社」に。

  • EN
    I'm curious about the Shin Sei Development Corporation you acquired.
  • ES
    Me intriga mucho la compañía de Desarrollo Shin Sei que adquiriste.

Save

Copy

More

• 0:12:00

Screenshot for SPY x FAMILY

ていうか グルーマン製薬は 買収されるだけで 倒産はしないぞ

  • EN
    But Glooman Pharmaceuticals just got bought out. It's not going bankrupt.
  • ES
    Pero Farmacéuticas Glooman tan solo ha sido vendida. No ha quebrado.

Save

Copy

More

• 0:13:32

Screenshot for Ranma ½

笑止千万 このようなもので九能帯刀を 買収しようなど片腹 痛いわ!

  • EN
    Laughable! As if you could buy Tatewaki Kuno with this!
  • ES
    ¡Qué ridículo! Como si con esto pudiera comprar a Tatewaki Kuno.

Save

Copy

More

• 0:04:04

Screenshot for Spice and Wolf

特権を引き出す代わりに せめて銀貨買収の際の損くらいは取り返そうと

  • EN
    They had to give up those privileges, but they minimized their losses on the currency exchange.
  • ES
    Dado a que también nos estaban otorgando ese derecho, quizás hayan querido intentar recuperar las pérdidas por la compra de las monedas de plata.

Save

Copy

More

• 0:17:22

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

シン・セーとペイル社の 開発部門を⸺ M&Aにより買収し これらを統合

  • EN
    We'll purchase Shin Sei's and Peil's development teams through M&A, then merge them together.
  • ES
    La compra por M&A y posterior fusión de los departamentos de desarrollo de Pale y Shin Sei.

Save

Copy

More

• 0:17:38

Screenshot for ODDTAXI

ドブが動きやすいように 警察を1人買収してるとかだと思うんだ

  • EN
    I think Dobu is buying off a cop so it's easier for him to do his job.
  • ES
    Creo que Dobu soborna a un policía para moverse libremente.

Save

Copy

More

• 0:08:00