+ S
- All
- Anime
- Live Action

乱馬 負けろ 乱馬 負けろ 乱馬 負けろ 乱馬 負けろ...
- ENLose, Ranma!
- ES¡Que pierda Ranma! ¡Que pierda Ranma! ¡Que pierda Ranma! ¡Que pierda Ranma!
• • 0:11:29

頼むぞ! 燃堂君! 負けろ 負けろ 負けろ 負けろ ま...
- ENGood luck! Nendo! -Lose.
- ES¡Buena suerte, Nendo! - Pierde.
• • 0:09:16

絶対 負けない 絶対 負けない 絶対 負けない 絶対 負けない...
- ENI refuse to lose. I refuse to lose.
- ESMe niego a perder. Me niego a perder.
• • 0:19:26

負けない... 負けたくない!
- ENI don't want to lose... I don't want to lose!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESNo quiero perder. -¡No perderemos!
• • 0:25:29

負けねえ! 絶対 負けねえ!
- ENI won't lose. I will not lose!
- ESNo perderé. ¡No pienso perder!
• • 0:13:15

絶対 負けない 絶対 負けない...
- ENI refuse to lose.
- ESMe niego a perder.
• • 0:19:31

アッハハハハハ! いやー 負けた負けた。
- ENWell, I've lost this one!
- ESVaya, perdí.
• • 0:16:34

負けるな 負けるな 鷹村!
- ENDon't lose, Takamura!
- ES¡No pierdas, Takamura!
• • 0:21:41

負けるな 負けるな 鷹村!
- ENDon't lose, Takamura!
- ES¡No pierdas, Takamura!
• • 0:21:43

負けるな 負けるな 鷹村!
- ENDon't lose, Takamura!
- ES¡No pierdas, Takamura!
• • 0:02:28

負けない... 僕は絶対 負けない!
- ENI won't lose! There's no way I'm going to lose!
- ESNunca perderé... ¡Nunca perderé!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:39

いやあ 負けた 負けた!
- ENWell, I lose!
- ES¡Vaya! ¡Realmente me derrotaste!
• • 0:20:20

負けたくない。絶対に負けるか。
- ENI don't want to lose to her! I refuse to!
- ESNo quiero perder. Primero muerta.
• • 0:19:37

お前は負ける 絶対に負ける
- ENYou're gonna lose! You've gotta lose!
- ESPerderás. Vas a perder.
• • 0:13:56

負けるもんか 負けるもんか
- ENI'll never lose. I'll never lose.
- ESNo pienso perder.
• • 0:06:05

負けるわけには... 負けるわけには
- ENI can't lose.
- ESNo puedo... No puedo darme el lujo...
• • 0:04:43

負けるわけには... 負けるわけには
- ENI can't lose.
- ESNo puedo perder. No puedo perder.
• • 0:18:18

負けるわけには... 負けるわけには...
- ENI can't afford to... I can't afford to lose!
- ESNo puedo darme el lujo de perder...
• • 0:04:54

負けるわけには... 負けるわけには...
- ENI can't afford to... I can't afford to lose!
- ESNo puedo... No puedo perder.
• • 0:18:26

《上等だ。絶対に負けない。負けたくない》
- ENBring it on. I won't lose. I don't want to!
- ESPor mí, perfecto. No perderé. No quiero perder.
• • 0:05:37

試合に負けて 勝負にも負けて
- ENYou can lose the fight and get thrown into the dirt,
- ESPuedes perder el partido y el juego,
• • 0:20:06

負けた 負けた だから解放してください
- ENFine, I lose. Now, let me up.
- ESPerdí, perdí. Ya suéltame, por favor.
• • 0:18:45

ま... 負けたら...
- ENB-But if I...
- ESPero si yo...
• • 0:05:36

戦争に負けても 私は負けてない
- ENEven if we lost the war, I have not...
- ESAunque hayamos perdido la guerra, yo no...
• • 0:09:07

負けた物は必ず払います 負けんがね
- ENI will pay you in the event I lose. But I won't.
- ESSiempre pago cuando pierdo. Sin embargo, no perderé.
• • 0:14:25

負けたくないヤツに 負けるわけには- いかねえ
- ENThere's no way I'm losing to anyone who doesn't want to lose!
- ES¡No pienso perder contra quien no sabe perder!
• • 0:09:28

負けちゃった 私のせいで 負けちゃったよ...
- ENWe lost! We freakin' lost because of me.
- ESHemos perdido. Hemos perdido por mi culpa.
• • 0:19:39

死ぬ... 負ける!
- ENI'm gonna die!
- ESVoy a morir. Voy a perder.
• • 0:17:10

負けるな ドラゴンキーパー!
- ENDon't give up, Dragon Keepers!
- ES¡No pierdan, Dragon Keepers!
• • 0:08:21

負ける... わけには...
- ENI can't... afford to...
- ESNo puedo... darme el lujo de perder...
• • 0:05:37
Nadeshiko