• All13
  • Anime13

Screenshot for The Eminence in Shadow

人質は大講堂にひとまとめ

  • EN
    They've corralled all the hostages in the auditorium.
  • ES
    Llevaron a todos los rehenes al auditorio.

Save

Copy

More

• 0:07:44

Screenshot for SHIROBAKO

吹奏楽 講堂でやってるらしいよ

  • EN
    I heard they're pretty good.
  • ES
    La banda está tocando en el auditorio.

Save

Copy

More

• 0:11:35

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

兵士 士官は 講堂に集合してください

  • EN
    Soldiers and officers, please come to the meeting hall.
  • ES
    Soldados y oficiales, reúnanse en el auditorio.

Save

Copy

More

• 0:19:32

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

この講堂に侵入する為には

  • EN
    The only way to get into this hall
  • ES
    Para acceder a este auditorio.

Save

Copy

More

• 0:14:49

Screenshot for The Eminence in Shadow

講堂にもいなかった お父様 どこに...

  • EN
    He wasn't in the auditorium! Father, where are you?
  • ES
    ¡No estaba en el auditorio! Padre, ¿dónde estás?

Save

Copy

More

• 0:10:56

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

あしたは この講堂が 全校生徒で埋まるぞ

  • EN
    This auditorium will be packed with students tomorrow.
  • ES
    Mañana el auditorio estará colmado de alumnos.

Save

Copy

More

• 0:02:03

Screenshot for The Eminence in Shadow

今のうちに講堂を出るんだ

  • EN
    This our chance! Leave the auditorium!
  • ES
    ¡Esta es nuestra oportunidad! ¡Salgan del auditorio!

Save

Copy

More

• 0:08:54

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

あの講堂はごく限られた人間しか知らぬ

  • EN
    Only a select few know of that place.
  • ES
    Muy pocas personas conocen ese auditorio.

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

兵士 士官の者は 講堂に集合してください

  • EN
    Soldiers and officers, please come to the meeting hall.
  • ES
    Soldados y oficiales, reúnanse en el auditorio.

Save

Copy

More

• 0:19:24

Screenshot for Grand Blue Dreaming

あれが講堂の前で 酔い潰れてたっていう...

  • EN
    That's what you call getting drunk and passed out in front of the auditorium...
  • ES
    Ese es el sujeto que estaba desmayado delante del auditorio.

Save

Copy

More

• 0:12:02

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

ったく くりのヤツ 15時に講堂前って言ってたのに

  • EN
    Damn that Kuri... I told him to meet me here at three!
  • ES
    Maldito Kuri... ¡Habíamos quedado hace un rato!

Save

Copy

More

• 0:07:08

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

時々 講堂で 何かやってるのは知ってたけど そういうことだったのね

  • EN
    So that's what the events I saw happening in the auditorium were.
  • ES
    Así que eso es lo que vi en el auditorio.

Save

Copy

More

• 0:13:08

Screenshot for The Irregular at Magic High School

関係者は講堂に集合してください 納得できません なぜお兄様が補欠なのですか

  • EN
    Those who are involved, please come to the auditorium. Onii-sama, why are you a backup?
  • ES
    Todos los interesados, por favor, reúnanse en el auditorio. No lo entiendo. ¿Por qué tu hermano es suplente?

Save

Copy

More

• 0:01:56

You've reached the end!