• All122
  • Anime118
  • Live Action4

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

いいの いいの 今 僕 調子いいん

  • EN
    It's totally fine! I'm on a roll right now!
  • ES
    ¡Está bien! ¡Estoy en una buena racha ahora mismo!

Save

Copy

More

• 0:13:03

Screenshot for DARLING in the FRANXX

調子いいんだから ハハハハッ...

  • EN
    Big words, little man.
  • ES
    Qué presumido.

Save

Copy

More

• 0:05:46

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

調子のいいことを! もういい

  • EN
    How dare youー Forget it.
  • ES
    ¡¿Cómo te atreves...?! -Suficiente.

Save

Copy

More

• 0:18:56

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

え... 調子いいんだから

  • EN
    You are a slick one, huh?
  • ES
    Ehh... Estás en buena forma.

Save

Copy

More

• 0:17:22

Screenshot for Bunny Drop

うん。相変わらず 調子いいの?

  • EN
    Yeah. How are things here?
  • ES
    Sí. ¿Todavía de buen humor?

Save

Copy

More

• 0:03:20

Screenshot for Grand Blue Dreaming

もう 調子いいんだから

  • EN
    You must be feeling good today...
  • ES
    Hoy debes estar sintiéndote bien...

Save

Copy

More

• 0:17:26

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

最近 調子いいんです

  • EN
    I'm on a roll lately!
  • ES
    Últimamente estoy que ardo.

Save

Copy

More

• 0:11:25

Screenshot for Ranma ½

風呂釜の調子よくない

  • EN
    The water heater for the bath is broken.
  • ES
    El calentador del baño está estropeado.

Save

Copy

More

• 0:02:38

Screenshot for HINAMATSURI

けど 胃の調子よくないな...

  • EN
    But my tummy's not doing so well.
  • ES
    Pero mi estómago no está bien.

Save

Copy

More

• 0:18:47

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

もう 調子いいんだから

  • EN
    Jeez, always so full of himself.
  • ES
    Cielos, siempre tan egocéntrico.

Save

Copy

More

• 0:14:30

Screenshot for Apocalypse Hotel

システムの調子よくないようで

  • EN
    I appear to be having system troubles.
  • ES
    Mi sistema parece tener problemas.

Save

Copy

More

• 0:09:10

Screenshot for Delicious in Dungeon

ううん なんだか調子いいの

NSFW
  • EN
    I'm feeling surprisingly great.
  • ES
    Me siento sorprendentemente bien.

Save

Copy

More

• 0:10:14

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

持ち込みネームの調子よかっ

  • EN
    The name you brought in was in good shape.
  • ES
    Con lo bien que dibujé el boceto...

Save

Copy

More

• 0:03:05

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

最近 調子いいんだな

  • EN
    You seem to be doing well lately.
  • ES
    Te está yendo muy bien, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:08:30

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪昨日は あんなに調子よかっ

  • EN
    And it was going so great yesterday...
  • ES
    Con lo bien que nos fue ayer...

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

な... 何かおかしい 調子いいの

  • EN
    Something... something is wrong. I'm in good shape, though.
  • ES
    Algo no está bien. ¡Físicamente, me siento genial!

Save

Copy

More

• 0:17:22

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

多分 今日会長は調子良くない

  • EN
    It must be that she's having an off day today.
  • ES
    Seguro que hoy no se encuentra bien.

Save

Copy

More

• 0:18:36

Screenshot for Kakegurui

今日は 調子良くないだけどねー

  • EN
    I'm not even playing that well today!
  • ES
    Y hoy no es mi mejor día.

Save

Copy

More

• 0:01:33

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

こんなに体の調子ええん 初めてや

  • EN
    I've never felt this great.
  • ES
    Físicamente, nunca estuve tan bien.

Save

Copy

More

• 0:10:03

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

義手の調子よくないし

  • EN
    And my prosthetic hand's still acting up...
  • ES
    Y mi mano artificial sigue funcionando mal.

Save

Copy

More

• 0:10:19

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

調子のいいことな

  • EN
    What a smooth talker.
  • ES
    Qué descarado eres.

Save

Copy

More

• 0:24:47

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

小田ヤロー やけに調子いいじゃねえか

  • EN
    Oda is in awfully good shape this time.
  • ES
    Oda está mejor de lo que esperaba.

Save

Copy

More

• 0:05:30

Screenshot for Yuri!!! on ICE

とにかく 今まで中で 一番 調子いい

  • EN
    At any rate, he's in his best form so far.
  • ES
    Sea como sea, está en su mejor forma.

Save

Copy

More

• 0:12:43

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

更に年上俺! 調子どう? 白髪いい感じ... え?

  • EN
    How ya doing? Love the white hair. Huh?
  • ES
    Yo Aún Más Viejo, ¿qué me cuentas? Qué buenas canas. ¿Eh?

Save

Copy

More

• 0:08:18

Screenshot for The Eminence in Shadow

最近は調子よかっだけどね

  • EN
    I've been feeling so much better lately.
  • ES
    Últimamente me he sentido mucho mejor.

Save

Copy

More

• 0:21:39

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

あんたの調子よけれ しなくてもいいんだけどね

  • EN
    Wouldn't have needed one if you weren't feeling like shit.
  • ES
    Plan A, B o Z, no deberíamos haber llegado a esto.

Save

Copy

More

• 0:09:26

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

あんまり 調子よくないで 壁打ちしてていいですか

  • EN
    I don't feel well. Can I just play off the wall?
  • ES
    No me siento bien, ¿puedo ir al frontón?

Save

Copy

More

• 0:00:09

Screenshot for Yuri!!! on ICE

変わらぬ 調子のよさを 見せています

  • EN
    He's still on a roll.
  • ES
    Sigue en racha.

Save

Copy

More

• 0:07:59

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

アハハハ 今日は なんだか調子いいん

  • EN
    I'm feeling good today for some reason.
  • ES
    Es que hoy me siento muy bien.

Save

Copy

More

• 0:03:15

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

よし よけられた 体の調子いいみたいだ

  • EN
    Good, I was able to dodge it! I seem to be in good shape!
  • ES
    Bien. Pude esquivarlo. Mi cuerpo se mueve bien.

Save

Copy

More

• 0:05:06