+ S
- All
- Anime
- Live Action

ち... 誓って... 誓って 旦那様のお子です
- ENI swear... I swear it is your child, Master.
- ESLe juro que el hijo es suyo, amo.
• • 0:19:27

ディオ さあ 誓ってくれ
- ENDio, swear this to me!
- ES¡Júralo, Dio!
• • 0:09:33

ええ ロズワール様に誓って
- ENYes, I swear to Roswaal-sama.
- ESSí, lo juro por el señor Roswaal.
• • 0:21:46

「クレア様に誓って」か。
- ENYou swear to Miss Claire, huh?
- ESLo juras por Claire, ¿eh?
• • 0:22:43

オーディンに誓って
- ENI swear to Odin.
- ESLo juro por Odín.
• • 0:02:11

父王ゲルドの名に誓って...
- ENI swear on the name of my father King Geld.
- ESLo juro en nombre de mi padre, el Rey Geld.
• • 0:08:05

誓って 逃がそうなんて思っていません
- ENI swear I'm not thinking of helping him escape.
- ESTe juro que no pienso ayudarlo a escapar.
• • 0:04:11

ならば 誓ってほしい
- ENIn that case, promise me.
- ESMuy bien, júrame algo entonces.
• • 0:16:54

んじゃ 盟約に誓って
- ENThen I swear by the pledges... Six: Any bets made in accordance with the pledges must be upheld.
- ESLo juro por los compromisos. Seis: Cualquier apuesta hecha de acuerdo a los compromisos debe respetarse.
• • 0:04:39

誓って 毒など入れておりません
- ENthat it will contain no trace of poison.
- ESJuro que no le puse veneno.
• • 0:12:30

神に誓って...ディードの杖は?
- ENWhere is Dede's wand?
- ES¿Qué hay de su varita?
• • 0:05:50

それだけは 誓って本当だ
- ENIf nothing else, I swear that to be true.
- ESCuando menos, juro que eso es verdad.
• • 0:17:23

ああ この仮面に誓ってな
- ENYeah. I swear it on this mask.
- ESSí. Lo juro por esta máscara.
• • 0:10:54

約束した 誓ってくれた!
- ENYou promised! You swore you wouldn't!
- ES¡Lo prometiste, me juraste que no lo harías!
• • 0:09:49

誓って 君のせいじゃない
- ENIt's absolutely not your fault.
- ESNo es tu culpa.
• • 0:20:22

誓って 殺めたりはしておりません!
- ENI swear, I did not kill her!
- ES¡Juro que no la maté!
• • 0:21:56

主 イエスに誓って
- ENIn the name of Lord Jesus,
- ESEn nombre del señor Jesús,
• • 0:05:45

誓ってくださいますか 他意はないと
- ENWill you swear that you have no other desire?
- ES¿Juráis eso y que no deseáis otra cosa?
• • 0:11:46

そっ そうですよ アクア様に誓って
- ENTh-That's right! I swear to Lady Aqua!
- ES¿Verdad? -¡Es cierto! ¡Lo juro por mi señora Aqua!
• • 0:08:35

この坂城景時 我が名にかけて誓おう
- ENI, Sakaki Kagetoki, swear on my name.
- ESYo, Sakaki Kagetoki, lo juro.
• • 0:10:07

ティール神に誓ってね ざけんな...
- ENI swear to the God Tyr. Don't mess with me.
- ESLo juro por el dios Tyr. - No me toques las narices.
• • 0:07:27

違います。本当に? クレア様に誓って。
- ENReally? I swear to Miss Claire.
- ESNo. -¿Seguro? Lo juro por Claire.
• • 0:22:11

わしは 誇りにかけて誓った
- ENI made a promise and put my honor on the line.
- EShice un juramento.
• • 0:15:59

誇りある共和国市民として誓う!
- ENAs a proud Republican citizen, I swear
- ESy como ciudadano de la República, lo juro.
• • 0:10:13

主を信じる 善良なる心に誓って
- ENI swear by my good heart, which believes in the Lord!
- ES¡Lo juro por mi corazón fiel al Señor,
• • 0:18:47

誓って欲しい
- ENSwear it.
- ESPrométemelo.
• • 0:05:23

誓って申しません
- ENI swear, I shall not.
- ESLo juro solemnemente.
• • 0:08:08

ロズっちに誓って?
- ENYou swear to Ros-chi?
- ES¿Lo juras por Ros?
• • 0:21:40

ああ 神に誓って言える 俺は関係ない
- ENNope. Swear to God, I'm not involved.
- ESNo. Juro por Dios que no tengo nada que ver.
• • 0:06:23

誰にも明かすまいと 誓っていた
- ENand I swore I wouldn't tell anyone until it was completed.
- ESy juré que no se lo diría a nadie hasta no terminarlo.
• • 0:01:48
Nadeshiko