• All192
  • Anime180
  • Live Action12

Screenshot for Bloom Into You

かわるがわる 訪れる 家族 友人 恋人

  • EN
    One by one, she's visited by a family member, a friend, and her lover.
  • ES
    Por turnos, es visitada por un miembro de su familia, un amigo, y su pareja.

Save

Copy

More

• 0:04:19

Screenshot for Bunny Drop

・「かならず あさは おとずれるから

  • EN
    \"because the sun will surely rise tomorrow.\"
  • ES
    \"Porque la mañana seguramente vendrá\".

Save

Copy

More

• 0:18:04

Screenshot for SPY x FAMILY

どんな困難が訪れようとも...

  • EN
    No matter what hardships await us,
  • ES
    y frente a cualquier adversidad que se presente.

Save

Copy

More

• 0:23:41

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

\"いずれ訪れる海面上昇に備え...\"

  • EN
    \"Preparing for the eventual rise in sea level...\"
  • ES
    \"Para cuando suba el nivel del mar\"...

Save

Copy

More

• 0:07:32

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

つかの間 訪れ 穏やかな休息

  • EN
    A brief, peaceful rest.
  • ES
    Un breve descanso.

Save

Copy

More

• 0:23:57

Screenshot for Bloom Into You

私に\"特別\"は訪れない

  • EN
    My \"special one\" will never come to me.
  • ES
    Mi persona especial no existe.

Save

Copy

More

• 0:19:41

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

いよいよ 約束の日が訪れる

  • EN
    At last, the Promised Day is about to arrive.
  • ES
    El día indicado está por llegar.

Save

Copy

More

• 0:01:46

Screenshot for T・P BON

さもなくば むごたらしい死が訪れよう

  • EN
    Otherwise, you will suffer a horrible death.
  • ES
    De lo contrario, sufrirán una muerte horrible.

Save

Copy

More

• 0:06:29

Screenshot for Jin

それを訪れろとは...

  • EN
    To ask us to visit-
  • ES
    Que nos pida eso...

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

それぞれが野望渦巻く 魔界を訪れ

  • EN
    It had been nearly a year since they had each come to this Demon Realm,
  • ES
    Cada uno visitó un mundo mágico de ambición.

Save

Copy

More

• 0:02:02

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

最後に訪れ ひとつまみの思い出

  • EN
    One man looks back upon...
  • ES
    acabaron con un pequeño recuerdo que valió la pena. Kaguya no quiere evitarlo

Save

Copy

More

• 0:14:34

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎そんな人間に希望など訪れない

  • EN
    Hope will never smile upon people like you.
  • ES
    La esperanza nunca les sonreirá a personas como ustedes.

Save

Copy

More

• 0:20:45

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

遠からず訪れる その死を

  • EN
    Of the death that will soon come to her?
  • ES
    De la muerte que pronto la alcanzará.

Save

Copy

More

• 0:22:04

Screenshot for Alice in Borderland

絶望感と共に訪れる...

  • EN
    The despair you've felt so far
  • ES
    La desesperanza que sintieron hasta ahora

Save

Copy

More

• 0:46:31

Screenshot for Girls Band Cry

そして選択が訪れる

  • EN
    And then comes the choice.
  • ES
    Y entonces llega la elección.

Save

Copy

More

• 0:15:28

Screenshot for T・P BON

訪れ国は キルギス カザフスタンをはじめ

  • EN
    He visited 110 countries that span modern-day Kyrgyzstan,
  • ES
    Visitó 110 países que abarcan los actuales Kirguistán,

Save

Copy

More

• 0:16:03

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

\"アルカンレティアの街に⸺\" \"やがて危機が訪れる\"

  • EN
    \"A threat is descending upon the city of Arcanretia.\"
  • ES
    \"Una amenaza se cierne sobre la ciudad de Arcanretia.

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for Bungo Stray Dogs

そして訪れる不可逆の死

  • EN
    Ah, then comes irreversible death.
  • ES
    Y la muerte irreversible que viene

Save

Copy

More

• 0:09:27

Screenshot for The Eminence in Shadow

そんな中 一大決戦の日が訪れる

  • EN
    In the midst of it, a day of reckoning has arrived.
  • ES
    Pero, finalmente, el día del juicio final ha llegado.

Save

Copy

More

• 0:05:01

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

そして 街に再び 平和が訪れ

  • EN
    and peace has come once again to the city.
  • ES
    Y la paz volvió a la ciudad.

Save

Copy

More

• 0:06:15

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

再び ドラゴンの国を訪れ少女

  • EN
    The girl visits the land of dragons for a second time.
  • ES
    La chica visita la tierra de los dragones por segunda vez.

Save

Copy

More

• 0:23:55

Screenshot for Jin (Final)

必ず訪れる混沌とした時代

  • EN
    before history undergoes a major change.
  • ES
    antes de los grandes cambios históricos.

Save

Copy

More

• 0:24:05

Screenshot for Sound! Euphonium

その瞬間は 翌日唐突に訪れ

  • EN
    The next morning, it happened all of a sudden.
  • ES
    sucedió de golpe a la mañana siguiente.

Save

Copy

More

• 0:06:41

Screenshot for Steins;Gate

いつでも ラボを訪れるいい

  • EN
    Visit the lab whenever you like.
  • ES
    Visita el laboratorio cuando quieras.

Save

Copy

More

• 0:19:39

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

幾重にも重なって訪れるらしい

  • EN
    and reportedly appear in, well, several waves.
  • ES
    Dicen que viene en capas y capas.

Save

Copy

More

• 0:06:58

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ついに訪れました

  • EN
    we've all been waiting for is finally here.
  • ES
    de la pelea por el título.

Save

Copy

More

• 0:13:23

Screenshot for Monogatari Series Second Season

遊び半分で神社を訪れ

  • EN
    I was there to observe the people
  • ES
    Había ido a echar un vistazo a esa gente

Save

Copy

More

• 0:03:18

Screenshot for PLUTO

洪水が再び訪れとき

  • EN
    When the flood returns,
  • ES
    Cuando vuelva el diluvio,

Save

Copy

More

• 0:16:56

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

やはり最悪の時に チャンスは訪れ

  • EN
    A chance finally presented itself at this horrible time!
  • ES
    ¡Se presentó en mi peor momento!

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for Bakemonogatari

今なら分かる 昨日 ここを訪れ

  • EN
    It was clear now. When I came here yesterday,
  • ES
    Ahora lo entiendo. Cuando vine ayer

Save

Copy

More

• 0:21:55