+ S
- All
- Anime

えっ だけど ここ 観光地ですよ?
- ENBut this is a tourist resort...
- ES¿Qué? Pero si es un lugar turístico.
• • 0:14:15

観光地だから 海外の人 多いね
- ENLots of people from abroad at the tourist traps, huh?
- ESVienen bastantes turistas extranjeros, ¿eh?
• • 0:18:47

観光地と間違えて迷い込んだか?
- ENDid they wander in here thinking it was a tourist attraction?
- ES¿No serán dos turistas que se han despistado?
• • 0:07:06

まあ 観光地に行くならカメラは欲しいよね
- ENYeah, it makes sense to want a camera if you're going sightseeing.
- ESUna cámara no puede faltar para hacer turismo, ¿no?
• • 0:14:51

将来は観光地としても稼げそうですね
- ENIn the future, it could probably make you some money as a tourist destination.
- ESA futuro podrías lucrarte con ella como destino turístico.
• • 0:00:28

《観光地とはいえ何か どれもこれも高いわね》
- ENEven though it's a tourist resort, everything seems so expensive.
- ESAunque sea un lugar turístico, todo es demasiado caro.
• • 0:15:58

きっと ヤツらはー あえて ダサめな 下町観光地を散策してー
- ENAt this very moment, they're probably strolling around some lame tourist trap
- ESApuesto a que van a ir a uno de esos lugares turísticos típicos.
• • 0:14:49

ここは観光地 世界のどこへ送られたか分からなくなります
- EN...we won't know where in the world it could go!
- ESjamás sabremos en qué parte del mundo terminará.
• • 0:09:38

ここは てめえら ほのぼの球が ホヤホヤする観光地じゃねえんだよ
- ENLet me remind you, this isn't a vacation spot for you nonchalant cells to zone out in!
- ESEste no es un lugar turístico para los despreocupados como tú.
• • 0:12:47

こういうところが外国の観光地に 来た日本人って感じだよな
- ENI'm such a stereotypical Japanese tourist, stashing money like this.
- ESEsto es lo que se siente al ser japonés en un destino turístico extranjero.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:27:44

マイカー規制区間 観光地の 環境保全のため- 自家用車の通行を 禁止し-
- ENPrivate vehicle restrictions. In order to protect the environment, some sightseeing areas ban personal vehicles.
- ESAlpes del Sur Camino forestal Notas de uso Áreas restringidas. Para mantener el medioambiente, se prohíben los vehículos personales
• • 0:05:58

観光地として 人気が高く- 北側を上にすると- クジラのような形を しています
- ENIt's a popular tourist area, and is shaped like a whale when north is at the top.
- ESBienvenidos al lago Yamanaka Es popular entre los turistas y se dice que tiene forma de ballena.
• • 0:17:20

でもさ 前にテレビで見たんだよね 戦国時代にも温泉があって 観光地みたくなって栄えてたって
- ENBut you know what? I saw on TV once that they had hot springs in the Sengoku period, and they were very popular, like tourist attractions.
- ESPero hace tiempo vi en la televisión que en el periodo Sengoku había termas y eran lugares turísticos y populares.
• • 0:20:14
You've reached the end!
Nadeshiko