+ S
- All
- Anime
- Live Action

親父おやじ! あなた しっかり!
- ENDad! -Stay with us, darling!
- ES¡Papá! - Resiste, cariño.
• • 0:03:28

親父! おい 親父!
- ENHey, Dad. Dad, what happened?
- ES¡Anciano! Oye, anciano.
• • 0:03:19

≪ オヤジのにおいだ。≪ オヤジめ!
- ENThe smell of an old guy!
- ESHuele a viejo.
• • 0:18:49

クソおやじ クソおやじ!
- ENScrew you! Shit head!
- ES¡Vete a la mierda! ¡Imbécil!
• • 0:09:56

親父おやじは了承済み... なんやろ?
- ENAnd the old man knew everything?
- ESPapá lo sabe todo, ¿cierto?
• • 0:04:32

親父おやじさんには? 話した?
- ENHave you told your dad?
- ES¿Se lo has dicho a tu padre? ¿Se lo has dicho?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:38

親父! 親父がテレビ出てる
- ENMy dad! My dad is on TV!
- ES¡Mi padre! ¡Mi padre sale en la tele!
• • 0:10:36

ヘェヘェヘェ... オヤジ!
- ENDad!
- ES¡Padre!
• • 0:13:06

そのオヤジじゃない 俺の親父
- ENNot that old man.
- ESEse viejo no.
• • 0:02:11

親父おやじは どこや!
- ENWhere is the old man?
- ES¡¿Dónde diablos está papá?!
• • 0:06:04

親父おやじに見つかってな
- ENMy old man found us.
- ESMi papá nos atrapó.
• • 0:05:19

親父おやじさんと話した?
- ENof your grandmother being involved?
- ES¿Has hablado con tu viejo?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:27:18

親父おやじと おふくろもいたし
- ENAnd my mom and dad were there, too.
- ESY estaban mis padres, además.
• • 0:10:37

慎平 さっき親父おやじから連絡あってな
- ENShinpei, my old man just called.
- ES¡Shinpei! Acabo de recibir un mensaje de mi papá.
• • 0:21:09

テレシア! -おやじ! -うっ
- ENTheresia! Dad!
- ES¡Theresia! -¿Papá?
• • 0:02:22

お... お... 親父...
- END-D-Dad!
- ES¡Pa-papá!
• • 0:15:28

はかったな 乱馬 親父が先だろうが 親父...
- ENYou tricked me, Ranma. You started it, cheater.
- ESMe has engañado, Ranma. -Has empezado tú, viejo.
• • 0:03:14

曲技 \"火事おやじ\"!
- ENAcrobat Technique: Old Man Arsonist!
- ES¡Kyokugi: Kaji Oyaji! Técnica Acrobática: Anciano en Llamas.
• • 0:08:15

ちょっ... ちょっと親父
- ENPop!
- ESOye, papá.
• • 0:19:31

親父おやじに用や 潮のことでな
- ENI need to talk to Father about Ushio.
- ESTengo que hablar con padre. Se trata de Ushio.
• • 0:05:56

親父 親父はどこだ
- ENDad! Where are you, Dad?
- ES¡Viejo! ¡¿Dónde está el viejo?!
• • 0:13:09

親父ー! おめでとう! ハハハハ!
- ENDad! Congratulations!
- ES¡Felicidades, papá!
• • 0:15:56

オヤジ 肉ジャガくれ 肉ジャガ!
- ENHey, ol' man, gimme the simmered meat with potatoes!
- ESPapá, dame unos jaguares de carne. ¡Jaguares de carne!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:18

オヤジがオヤジなら 息子も息子というわけだ
- ENLike father, like son!
- ESComo dice el refrán: \"De tal palo, tal astilla\".
• • 0:05:42

お前の親父おやじたち 警察が無能なせいで-
- ENBecause of your old man's incompetence in the police,
- ESTu padre, tu padre y tu suegro... son la razón por la que la policía es tan incompetente.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:10

ちくしょう おやじ 勝負しろ!
- ENWHATEVER! EAT MY FIST, OLD MAN!
- ES¡NO ME IMPORTA! ¡TE ROMPERÉ LA CARA, VIEJO!
• • 0:09:35

-このクソ親父! -あー!
- ENI hate you, you damn geezer!
- ES¡Calvo!
• • 0:03:40

やめろって... おやじ
- ENStop?
- ES¿Basta?
• • 0:21:44

お... 親父...
- END-Dad...
- ES¡Pa-papá...!
• • 0:12:08

お... 親父...
- END-Dad...
- ESPapá...
• • 0:15:44
Nadeshiko