+ S
- All
- Anime
- Live Action

チェックポイント 見つかった?
- ENDid you find the checkpoint?
- ES¿Encontraste el punto?
• • 0:09:47

どう? ツチノコ見つかった?
- ENHey. How'd the snake hunt go?
- ES¿Qué tal? ¿Habéis encontrado tsuchinoko?
• • 0:14:35

探すと見つからないのに 探してないと見つかったり-
- ENOf course when you start looking for them, that's when they're impossible to find.
- ESClaro, cuando las buscas se vuelve imposible encontrarlas.
• • 0:04:38

み... 見つかった!
- ENTh-They found me out!
- ESMe descubrieron...
• • 0:09:40

ゾロメ 見つかったって
- ENThey found Zorome, apparently.
- ESDijeron que encontraron a Zorome.
• • 0:21:38

見つかっちゃった...
- ENYou...found me.
- ESMe encontraron.
• • 0:21:09

大丈夫だ おそらく見つかる
- ENI'm sure we'll find her.
- ESSé que lo conseguiremos.
• • 0:04:42

見つかって ラッキーじゃん
- ENWe're lucky we could find them!
- ES¡Tuvimos suerte de encontrarlas!
• • 0:17:24

あいつに見つかる! あっ。
- ENThat thing will spot you!
- ESAntes de que nos vea...
• • 0:21:53

早く早く - 見つかっちまうぜー!
- ENCome on, hurry! He'll catch us!
- ES¡Vamos, deprisa! ¡Nos atrapará!
• • 0:02:52

いいマンスリーマンション 見つかって
- ENYou found a pretty nice place.
- ESEncontraste un lindo lugar.
• • 0:07:34

全然 見つかんない どうしよう...
- ENNot at all. What should I do?
- ESNi rastro. ¿Qué hacemos?
• • 0:15:18

ちょちょちょちょっ... 店長に見つかる!
- ENHey, now. The boss will find out.
- ESNos va a ver el gerente.
• • 0:05:14

あ... 速攻 見つかったっぽい
- ENBusted already, I guess?
- ESSupongo que se dio cuenta.
• • 0:10:30

また あいつに見つかったら...
- ENIf that guy finds us again...
- ESSi ese tipo nos encuentra de nuevo...
• • 0:09:33

ごめんなさい 言葉が見つからない
- ENI don't know what to say.
- ESNo sé qué decir.
• • 0:21:07

見つからぬのか 見つからぬことにしてあるのか
- ENMaybe they can't find it, or maybe they're hiding it.
- ESQuizás no la encuentran, o quizás la están escondiendo.
• • 0:13:37

ダメです 見つかっちゃいます!
- ENOh, no! I'll be caught!
- ESQué mal. Me van a descubrir.
• • 0:20:04

すぐふさわしい相手見つかるって
- ENI'm sure you'll meet someone more appropriate soon.
- ESasí que pronto encontrarás novia.
• • 0:19:53

まともなメンバー 見つかるの?
- ENC-can we really find decent members here?
- ES¿Puedes encontrar un miembro decente?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:04

ハア... 見つかってよかった
- ENI'm glad we were able to find it.
- ESMe alegro de haberla encontrado.
• • 0:09:35

とにかく 見つかったら終わりよ
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENAnyway, if you're caught, we'll be toast!
- ES¡El caso es que si te encuentran estaríamos acabados!
• • 0:16:09

みんなで捜しゃ すぐ見つかる!
- ENIt won't take us long to find him!
- ES¡Si lo buscamos entre todos, lo encontraremos enseguida!
• • 0:15:22

このテープ 見つかったらヤバい
- ENI'll be in big trouble if he finds this tape!
- ESNo puede descubrir la cinta.
• • 0:20:31

エヘヘ 見つかっちゃった
- ENYou found me!
- ESMe encontraste.
• • 0:04:55

行こう 見つかるとマズい
- ENLet's go. It wouldn't do for us to be spotted.
- ESVamos. No sería bueno que nos vieran.
• • 0:13:06

親父に見つかったら...
- ENIf Dad finds outー
- ESSi mi padre se entera...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:08

まったく見つかんねえ
- ENI can't find her anywhere.
- ESNo la encuentro.
• • 0:04:57

ゲッ! 見つかった!
- ENShoot! They found us!
- ES¡Nos encontraron!
• • 0:06:34

セッケン見つからない
- ENI no find soap!
- ESNo lo he encontrado.
• • 0:17:24
Nadeshiko