• All205
  • Anime191
  • Live Action14

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

香織ちゃん 最近 何で落ち込ん? 何か ずっと落ち込んでる

  • EN
    Why have you been down lately, Kaori? You've been down for a while.
  • ES
    ¿Por qué estás desanimada, Kaori? Llevas tiempo así.

Save

Copy

More

• 0:31:21

Screenshot for The World God Only Knows

ま... また落ち込んでる

  • EN
    Sh-She's depressed again...
  • ES
    Es-está deprimida de nuevo...

Save

Copy

More

• 0:14:50

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

めっちゃ落ち込むじゃん

  • EN
    It really got to you, didn't it?
  • ES
    Te ha afectado, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:29:27

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ああ... 落ち込む

  • EN
    How depressing...
  • ES
    Qué deprimente...

Save

Copy

More

• 0:06:08

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

ちょっと落ち込んでるんだろ...

  • EN
    a little depressed?
  • ES
    estoy tan desanimada?

Save

Copy

More

• 0:07:28

Screenshot for Bunny Drop

母さん ひどく落ち込んでね

  • EN
    She felt really down after that.
  • ES
    'Madre, estoy terriblemente deprimido.

Save

Copy

More

• 0:13:32

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

お... 落ち込んでねえよ

  • EN
    I-I wasn't depressed.
  • ES
    No estaba decaído.

Save

Copy

More

• 0:01:14

Screenshot for Blue Box

やっぱり 落ち込んでるよね

  • EN
    He's not over it yet, is he?
  • ES
    Aún no lo supera, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:05:54

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

なんか 落ち込んでる?

  • EN
    Are you feeling down?
  • ES
    ¿Estás deprimido?

Save

Copy

More

• 0:21:20

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

マッシュ君 そんな落ち込まないで

  • EN
    Mash, don't be so depressed.
  • ES
    No te deprimas, Mash.

Save

Copy

More

• 0:10:46

Screenshot for The Shiunji Family Children

部屋で1人 落ち込んでたり...

  • EN
    She might be all depressed in her room.
  • ES
    Puede que esté deprimida en su cuarto.

Save

Copy

More

• 0:02:52

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

経済も 大きく落ち込むかも...

  • EN
    The economy could potentially take a hit.
  • ES
    Es probable que la economía decrezca mucho.

Save

Copy

More

• 0:07:38

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

思ったとおり 落ち込んでやがる

  • EN
    He's depressed, just as I thought.
  • ES
    Tal como me lo imaginé, está deprimido.

Save

Copy

More

• 0:08:18

Screenshot for Oreimo

ストーリが暗い 落ち込んくる

  • EN
    This story is really dark... It's making me depressed.
  • ES
    Las historias son oscuras y deprimentes.

Save

Copy

More

• 0:18:08

Screenshot for Summer Pockets

いや 落ち込んどうする

  • EN
    No... No getting depressed.
  • ES
    No... Me estoy deprimiendo.

Save

Copy

More

• 0:05:27

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

ダメだなあ すぐ落ち込む

  • EN
    Don't get so down in the dumps!
  • ES
    ¡No se pongan tristes!

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

黒ちゃん 落ち込まないで

  • EN
    Kuro-chan, don't be sad.
  • ES
    Kuro, no te pongas triste.

Save

Copy

More

• 0:16:21

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

待って 落ち込まないで!

  • EN
    Wait, don't be sad.
  • ES
    Oye, no te deprimas.

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

先生 そんな落ち込まなくても

  • EN
    You don't need to get so down, Sensei.
  • ES
    No se sienta mal, profesora.

Save

Copy

More

• 0:16:03

Screenshot for Great Pretender

そのときの落ち込みようったら

  • EN
    You should have seen how depressed she was.
  • ES
    No sabes lo deprimida que estaba.

Save

Copy

More

• 0:00:13

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

いつまで落ち込んでんのよぉ

  • EN
    How long are you gonna be down in the dumps?!
  • ES
    ¿Hasta cuándo seguirá deprimido?

Save

Copy

More

• 0:10:26

Screenshot for ReLIFE

落ち込んでる暇 ないですよ!

  • EN
    You don't have time to mope!
  • ES
    No puedes perder el tiempo deprimiéndote.

Save

Copy

More

• 0:10:55

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

そんな落ち込むことないですよ

  • EN
    You don't have to be so depressed!
  • ES
    No te mortifiques por eso.

Save

Copy

More

• 0:02:54

Screenshot for Blue Box

千夏先輩が落ち込んでるとき

  • EN
    When Chinatsu Senpai was down...
  • ES
    Cuando Chinatsu Senpai iba perdiendo...

Save

Copy

More

• 0:08:53

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

幽助! 何を落ち込んおる

  • EN
    Yusuke, what are you so depressed about?
  • ES
    ¡Yusuke! ¿Por qué estás tan deprimido?

Save

Copy

More

• 0:21:47

Screenshot for Your lie in April

初めて負けて 落ち込んでんぞ 公生

  • EN
    He's depressed because he lost for the first time ever.
  • ES
    Está hecho polvo, es la primera vez que pierde.

Save

Copy

More

• 0:09:53

Screenshot for DEMON LORD 2099

そんなに 落ち込まないでくださいませ

  • EN
    Please don't get so depressed.
  • ES
    No se deprima.

Save

Copy

More

• 0:18:07

Screenshot for Sound! Euphonium

ごめん てっきり落ち込んでると思った

  • EN
    Sorry, I totally thought you were depressedー
  • ES
    Perdón, pensé que estabas deprimida.

Save

Copy

More

• 0:11:01

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎まあまあ ‎落ち込むことないじゃないか

  • EN
    Now, now. There's no need to get upset.
  • ES
    Bueno, no hay necesidad de afligirse.

Save

Copy

More

• 0:07:23

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

頑張れ 伊之助! 落ち込むなんて らしくないぞ

  • EN
    Hang in there, Inosuke! It's not like you to get depressed!
  • ES
    ¡Ánimo, Inosuke! No es propio de ti estar tan decaído.

Save

Copy

More

• 0:15:08