+ S
- All
- Anime
- Live Action

いやー! 落ちる 落ちる 落ちる!
- ENWe're falling!
- ES¡No! ¡No! ¡Está abajo, está abajo, está abajo!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:36

うああっ お... 落ちる 落ちる 落ちる...
- ENI'll fall, I'll fall, I'll fall...
- ES¡Me caigo! ¡Me caigo! ¡Me caigo!
• • 0:16:53

落ちる 落ちる... 死ね! 死ね!
- ENNo! Stop it! Die! Die!
- ES¡Muere, muere!
• • 0:22:22

落ち着け... 落ち着け...
- ENDeep breaths! Deep breaths!
- ESRespira hondo. Respira hondo.
• • 0:00:49

落ちちゃう... 落ちちゃう
- ENWe're falling! We're falling!
- ES¡Estamos cayendo! ¡Esto va a doler!
• • 0:12:56

落ち着け! 落ち着け...
- ENCalm down! Calm down.
- ESBum, bum, bum, bum Cálmate. Cálmate.
• • 0:09:23

落ちる落ちる! ああーっ!
- ENOh, no! He's falling!
- ES¡Me voy a caer!
• • 0:18:41

落ち着け... 落ち着け 俺!
- ENCalm down! Calm down, Fumiya!
- ESVenga, no te alteres.
• • 0:20:37

落ち着け... 落ち着けば!
- ENCalm down. Just calm down!
- ESCalma. Calma.
• • 0:04:44

落ちつけ... 落ちつけ 私
- ENCalm down. Just calm down, okay?
- ESCálmate. Tengo que calmarme.
• • 0:07:11

落ち着け 落ち着け... 大丈夫だ
- ENRelax! Relax! It's okay!
- ES¡Tranquilo! ¡Tranquilo!
• • 0:12:57

やばいっ 落ちちゃう 落ちちゃう!
- ENOh no, we're falling! We're falling!
- ESOh no, ¡estamos cayendo! ¡Estamos cayendo!
• • 0:02:06

落ち着け 落ち着け...
- ENCalm down, calm down...
- ESCálmate, cálmate...
• • 0:05:51

《落ち着け... 落ち着くんだ。
- ENCalm down... Just calm down...
- ESCalma. Cálmate.
• • 0:07:52

あ やだ! 落ちる落ちる!
- ENNo! I'm going to fall!
- ES¡No! ¡Me voy a caer!
• • 0:14:22

落ち着け!落ち着け!放せ!
- ENCalm down! Calm down! Let go of me!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Soltadme!
• • 0:08:29

落ちつけ落ちつけ...
- ENCalm down, calm down...
- ESCálmate, cálmate.
• • 0:13:59

ほーらほら 落ち着け 落ち着けって
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENCome on, you guys! Calm down, calm down!
- ESVamos, cálmense. Cálmense.
• • 0:02:23

ちょっと 落ち着いて... 落ち着いて!
- ENWhoa, wait. Go slower! Slower! -Huh? Huh?
- ES¡Despacio! ¡Más despacio!
• • 0:03:00

おい! 落ち着けって 〝落ち着け 〞って-
- ENCalm down? - You're so much taller!
- ES¿Que me calme? ¡Estás muy grande!
• • 0:07:18

落ち着いて 落ち着いてください!
- ENThat's not our problem. Quit running your mouths!
- ESEso nos da lo mismo. Cálmense, por favor. ¡Cierren el pico!
• • 0:08:21

落ち着いて 落ち着いてください!
- ENCalm down, please!
- ESEso nos da lo mismo. Cálmense, por favor. ¡Cierren el pico!
• • 0:10:09

落ち着け? 落ち着けだと!
- ENCalm down? You're telling me to calm down?
- ES¿Que me tranquilice? ¿En serio?
• • 0:13:09

落ちた! 八嶋 落ちました
- ENThere! Yashima confessed!
- ES¡Ya está! ¡Yashima ha confesado!
• • 0:30:05

落ち着け 落ち着け こ... こんな時は
- ENI need to calm down. At times like these...
- ESRelaja, relaja. E-En momentos como este...
• • 0:01:44

とりあえず 落ち着け 落ち着くのよ ゆっこ
- ENCalm down! Calm down, Yuuko.
- ES¡Cálmate! Cálmate, Yuuko.
• • 0:19:05

レイさん 落ち着いて 落ち着いて
- ENRei! It's okay! Please calm down!
- ES¡Rei! ¡Está bien! ¡Cálmate, por favor!
• • 0:06:00

落ち着け 落ち着け あと2分ある
- ENCalm down! Calm down! I have two minutes left!
- ES¡Cálmate, cálmate! ¡Aún quedan dos minutos!
• • 0:19:33

落ち着け! 落ち着くんだ
- ENCalm down. Just calm down.
- ESCálmate. Solo cálmate.
• • 0:07:36

落ちるところまで落ちたな
- ENI thought he couldn't stoop any lower, but he has.
- ESHas caído hasta donde puedes llegar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:35
Nadeshiko