• All641
  • Anime625
  • Live Action16

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

おう 間柴 上がりか? ご苦労苦労

  • EN
    Hey, Mashiba! Are you done? Good work, man!
  • ES
    Mashiba, ¿ya terminaste? Buen trabajo el de hoy.

Save

Copy

More

• 0:02:46

Screenshot for The World God Only Knows

ハァハァハァ... ご苦労

  • EN
    Good work.
  • ES
    Buen trabajo.

Save

Copy

More

• 0:08:27

Screenshot for ONE PIECE

フフフフッ... 説明 ご苦労

  • EN
    Thanks for the explanation.
  • ES
    Gracias por la explicación.

Save

Copy

More

• 0:10:39

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

く... 苦労マン!?

  • EN
    Th-The Cruller?!
  • ES
    ¿Contratiempo-Man?

Save

Copy

More

• 0:17:17

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

えっ 苦労マン... コーイチ君!?

  • EN
    The Cruller! Koichi?!
  • ES
    Contratiempo-Man. ¿Koichi?

Save

Copy

More

• 0:18:22

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

おかえり トゥーリ ご苦労さま

  • EN
    Welcome back, Tuuli. Good job out there.
  • ES
    Bienvenida, Turi. Y gracias.

Save

Copy

More

• 0:03:09

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

苦労 ヒヒヒ...

  • EN
    Well done.
  • ES
    Buen trabajo, babuino...

Save

Copy

More

• 0:04:22

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

苦労さま アーシュラ先生-

  • EN
    Your efforts are certainly appreciated, Ursula.
  • ES
    Te agradezco mucho tu esfuerzo, Úrsula.

Save

Copy

More

• 0:22:04

Screenshot for From Up on Poppy Hill

おはよう ご苦労さま やあ

  • EN
    Hi. You're working hard.
  • ES
    Hola. Estáis trabajando mucho.

Save

Copy

More

• 0:51:45

Screenshot for From Up on Poppy Hill

苦労さまです こんにちは

  • EN
    Hi, guys. -Hi.
  • ES
    Hola, chicos. - Hola.

Save

Copy

More

• 0:59:37

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

苦労さま ありがとう

  • EN
    You've done great. I appreciate it.
  • ES
    Buen trabajo. Gracias.

Save

Copy

More

• 0:10:28

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

苦労さま 最後のエヴァンゲリオン

  • EN
    Hey, Final Evangelion, you did good.
  • ES
    Buen trabajo, Último Evangelion.

Save

Copy

More

• 2:23:07

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

ノンノンノン \"苦労マン\"じゃなくて

  • EN
    No, no, no. Not \"Cruller.\"
  • ES
    No, no, no. No es Contratiempo-Man.

Save

Copy

More

• 0:14:51

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

納品 ご苦労さまです フィッセル

  • EN
    Thanks for the delivery, Ficelle.
  • ES
    Gracias por las pociones, Ficelle.

Save

Copy

More

• 0:07:37

Screenshot for Cells at Work!!

あっ どうも... ご苦労さま

  • EN
    H-Hey, thanks a bunch.
  • ES
    Gracias por tu trabajo.

Save

Copy

More

• 0:04:01

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

苦労さまです。ようこそニャ。

  • EN
    I appreciate the help. Welcome, meow.
  • ES
    Gracias. Bienvenido, miau.

Save

Copy

More

• 0:08:40

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

わざわざ ご苦労じゃが 諦めろ

  • EN
    I'm sorry you came all this way, but give up.
  • ES
    Lamento que vinieras, pero ríndete.

Save

Copy

More

• 0:13:36

Screenshot for A Place Further Than the Universe

遠路はるばる ご苦労さまです!

  • EN
    Congratulations on your long journey!
  • ES
    ¡Felicidades por su largo viaje!

Save

Copy

More

• 0:03:27

Screenshot for Ruri Rocks

結局... ムダな苦労

  • EN
    So it was all a waste?
  • ES
    ¿O sea que fue todo en vano?

Save

Copy

More

• 0:15:23

Screenshot for ONE PIECE

じゃ みんな ご苦労さん

  • EN
    Okay. Thanks for the help, everyone.
  • ES
    Buen trabajo.

Save

Copy

More

• 0:06:49

Screenshot for Steins;Gate

\"ご苦労\"って答えて

  • EN
    He said, \"Good work.\"
  • ES
    Me dijo: \"Buen trabajo\".

Save

Copy

More

• 0:19:06

Screenshot for HINAMATSURI

じゃあ やっさん ご苦労さん

  • EN
    Good work, Yassan.
  • ES
    Buen trabajo, Yassan.

Save

Copy

More

• 0:07:00

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

苦労さん 涙ぐましい努力だ

  • EN
    Well done. I'm impressed by your efforts.
  • ES
    Buen trabajo. Me conmueven tus esfuerzos.

Save

Copy

More

• 0:16:06

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

毎日 ご苦労さまです いいえ

  • EN
    Thank you for coming every day.
  • ES
    Qué duro es venir a diario. - Para nada.

Save

Copy

More

• 0:02:32

Screenshot for Bungo Stray Dogs

何がご苦労様だ 苦労は凡てお前の所為だ この自殺嗜癖

  • EN
    Nice work? And just who caused all this work,
  • ES
    Tú eres el que ha tenido que hacer todo el trabajo duro, maníaco suicida.

Save

Copy

More

• 0:04:09

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

おう ご苦労 いいえ

  • EN
    Good work.
  • ES
    Buen trabajo.

Save

Copy

More

• 0:04:34

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

ああ 問題ない ご苦労さん

  • EN
    Okay, no problems. Good work.
  • ES
    Bien, sin problema. Buen trabajo.

Save

Copy

More

• 0:05:17

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

苦労様!もうすぐね...

  • EN
    Thank you for your efforts. It's almost time.
  • ES
    Agradezco tu esfuerzo. Ya casi es la hora.

Save

Copy

More

• 0:13:52

Screenshot for Lycoris Recoil

お勤め ご苦労さまでーす!

  • EN
    Thank you for working so hard!
  • ES
    ¡Buen trabajo!

Save

Copy

More

• 0:08:19

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

おお ご苦労 どうだった?

  • EN
    Oh! Good job. How was it?
  • ES
    Buen trabajo. ¿Y qué tal?

Save

Copy

More

• 0:08:25