+ S
- All
- Anime
- Live Action

虫眼鏡の色はピンク色 これがホントの色眼鏡!
- ENThe color of her magnifying glass is pink! That's the color of truth!
- ESLa lupa es rosa. Así es como lo ves todo color de rosa.
• • 0:06:20

藍鼠色が鈍く光る 渋い色だ 刀らしい いい色だ
- ENThe dull sheen of that cyan-grey hue is so cool. It's a fine colour for a sword.
- ESResplandecen en añil grisáceo. Es un color perfecto para una espada.
• • 0:15:30

ん? うん。1色 システムに使うから 実質 15色かな。15色!?
- ENYeah. The system takes up one color, so actually it's 15. 15 colors?!
- ESEl sistema ya usa un color, así que en realidad son 15. ¿15 colores?
• • 0:12:14

紫色の結晶! 私 この色 持ってない
- ENA purple crystal! I don't have this color!
- ES¡Un cristal morado! ¡No tengo de este color!
• • 0:09:32

赤い色 赤い色は嫌い
- ENThe color red. I hate the color red.
- ESRojo. Odio el color rojo.
• • 0:12:36

えっと 青色 青色
- ENUm, blue...
- ESA ver... La azul...
• • 0:01:06

前寄りの客が振ってる色は 黄色ばかり
- ENBe all right, which do you prefer? Pretty much all the people up front are waving yellow glow sticks.
- ESCasi todas las varas luminosas de adelante son amarillas.
• • 0:04:38

でも この 12 色の色鉛筆と一緒なら
- ENBut together with this set of twelve colored pencils,
- ESPero si te llevas este pack de 12 lápices de colores,
• • 0:18:32

もっと いろ! 暮らせ!
- ENStay here! Live here!
- ES¡Quedaos! ¡Vivid aquí!
• • 0:04:49

例えば瞳の色 髪の色
- ENFor example, the color of her eyes and hair.
- ESEl color de los ojos, el color del pelo...
• • 0:04:08

同じ色だ 同じ色だね
- ENSame color as your shirt. -Yeah, it is.
- ESA juego con tu suéter. - Sí.
• • 0:11:34

赤 黄色 黄色-
- ENRed, yellow, yellow.
- ESRojo, amarillo, amarillo.
• • 0:19:18

ピンク色のひし形... マンガン...
- ENPink rhombuses... Manganese...
- ESRombos rosas... Manganeso...
• • 0:16:58

もう空の色もオレンジ色に 変色してらぁ
- ENIt's already sundown.
- ESYa está atardeciendo.
• • 0:19:40

うわあ! 舌 すごい色!
- ENOh, God! Your tongue!
- ES¡Tienes la lengua de color raro!
• • 0:16:17

確かに オレンジ色...
- ENIt really is orange.
- ESSí que es naranja.
• • 0:17:35

結果 錬成されたあの子の肌の 色髪の色
- ENAs a result, the skin and hair color of that child...
- ESy el color de la piel y el pelo del bebé que transmuté
• • 0:18:44

髪が ニンジン色なのも 瞳が 雑草色なのも
- ENIt's not like I can help that my hair is carrot-colored,
- ESNo es que pueda cambiar mi pelo de zanahoria
• • 0:02:53

黄色が... えっと...
- ENNo, the yellow one is...
- ESNo, el amarillo es...
• • 0:02:30

あらあら お色もぴったり!
- ENMy goodness! That couldn't be a better match!
- ESMire eso. El color también es perfecto.
• • 0:00:15

ああ... 心安まる色だ。
- ENYes. It's a soothing color.
- ESSí, es un color muy relajante.
• • 0:14:18

金色? ひょっとして...
- ENGolden? Could it be?
- ES¿Dorado? ¿Será posible?
• • 0:18:28

虹色の... チョウ?
- ENA rainbow butterfly...
- ES¿Una mariposa arcoíris?
• • 0:19:49

白衣も... 色っぽい
- ENAnd this white lab coat look is... pretty sexy, too!
- ESY esta bata de laboratorio blanca es... ¡muy sexi!
• • 0:01:11

〈オレンジ色のシャツ〉
- EN- In your orange shirt
- ESTu camisa es
• • 0:21:30

いい色でしょ? おー!
- ENIsn't it a great color? -Wow.
- ES¿A que tiene un color bonito?
• • 0:05:32

〈リーチ タンヤオ 三色 ドラ1〉
- ENI got a Riichi, Tan'yaochuu, Mixed Triple Chow, and a bonus score tile.
- ESUn riichi, un tan'yaochuu, un chow triple mixto y una ficha extra.
• • 0:17:17

あっ この形 この色 まさか...
- ENThat shape... and that color! It couldn't be...
- ESEsa forma y ese color... ¿No será...?
• • 0:04:10

カラーズトラップ \"笑いの黄色\"
- ENColors Trap: Laughter Yellow.
- ESColors Trap: Warai no Kiiro. Trampa de Colores: El Amarillo de la Risa.
• • 0:17:26

ずっと... ずっと ここに いろよ-
- ENStay here. Stay here...forever.
- ESQuédate. Quédate por siempre.
• • 0:20:38
Nadeshiko