• All422
  • Anime414
  • Live Action8

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

自ら自らに課す 通常の\"縛り\"とは違う

  • EN
    It's not like a pact normally forged with oneself.
  • ES
    No es como un pacto normal que haces contigo mismo.

Save

Copy

More

• 0:10:41

Screenshot for Ya Boy Kongming!

\"平生 我れ自ら知る\"

  • EN
    I know well of my everyday life
  • ES
    Conozco bien mi vida cotidiana

Save

Copy

More

• 0:18:40

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

盟主 シャドウ様 自ら!?

  • EN
    Our fearless leader, Lord Shadow himself?
  • ES
    ¿Nuestro intrépido líder, el mismísimo señor Shadow?

Save

Copy

More

• 0:01:03

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

汚れ役を 自ら...

  • EN
    Sacrificing herself...
  • ES
    Se sacrifica...

Save

Copy

More

• 0:04:50

Screenshot for Gurren Lagann

テッペリンが... - 自ら崩壊してる

  • EN
    Teppelin, it's... - It's crumbling on its own?
  • ES
    Teppelin está... - ¿Derrumbándose por sí sola?

Save

Copy

More

• 0:22:02

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎おーっと ‎ミスシャンプー 自ら乱入ー!

  • EN
    Oh, wow! In a surprising twist, Shampoo has entered the game!
  • ES
    ¡Vaya! ¡La misma Srta. Shampoo entra a la contienda!

Save

Copy

More

• 0:07:40

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

勝てよ ルルーシュ 自らの過去に

  • EN
    Win, Lelouch. Over your own past.
  • ES
    Gana, Lelouch. Supera tu pasado

Save

Copy

More

• 0:17:10

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪今回は 自ら 積極的来訪!≫

  • EN
    This time, she's coming over of her own will!
  • ES
    ¡Esta vez viene porque quiere!

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

今さら 自ら 命を絶とうなんて

  • EN
    If you plan to take your own life now,
  • ES
    Si estás pensando en quitarte la vida,

Save

Copy

More

• 0:14:10

Screenshot for PLUTO

自ら 生き埋めか?

  • EN
    It buried itself alive, huh?
  • ES
    Se enterró vivo, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:34:45

Screenshot for SHIROBAKO

大変ですね 社長自ら 社長!

  • EN
    I'm surprised you, the CEO, came yourself. The CEO?
  • ES
    Debe ser duro que el presidente de la compañía tenga que hacer mandados. ¡¿Presidente?!

Save

Copy

More

• 0:06:54

Screenshot for ODDTAXI

もしくはドブさん自ら奪う覚悟

  • EN
    Or Dobu-san himself is planning to rob the fella, I know.
  • ES
    O piensa atacarlo él.

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

自ら 喰いちぎった?

  • EN
    She bit them off herself?
  • ES
    ¿Se las arrancó a mordiscos?

Save

Copy

More

• 0:02:36

Screenshot for Kaiju No. 8

まさか 長官自ら行くとはな

  • EN
    I didn't expect the director general to go in himself.
  • ES
    No pensé que el director general iría en persona.

Save

Copy

More

• 0:15:46

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

自ら捨てなきゃならなくなる

  • EN
    with my own hands.
  • ES
    con la vida que salvaste.

Save

Copy

More

• 0:15:36

Screenshot for Naruto

フフフ... 俺みずからも目を閉じ

  • EN
    I will close my eyes as well!
  • ES
    Y cerrando los ojos

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

原画家 自ら宣伝です!

  • EN
    The artist herself, promoting the game!
  • ES
    ¡La artista debe promocionar el juego!

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for HINAMATSURI

警視 自ら!?

  • EN
    The Inspector herself?!
  • ES
    ¡¿La propia inspectora?!

Save

Copy

More

• 0:12:44

Screenshot for Great Pretender

自らの能力を 信じる心を...

  • EN
    and believe in our own capabilities.
  • ES
    y confiar en nuestras propias capacidades.

Save

Copy

More

• 0:19:05

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

羽入は 自らカケラの海に...

  • EN
    I, Hanyuu, returned to the sea of fragments.
  • ES
    yo, Hanyuu, volví al mar de fragmentos.

Save

Copy

More

• 0:04:57

Screenshot for Vinland Saga Season 2

クヌートめ 王みずから出向けば

  • EN
    That darn Canute... Did he think that we would
  • ES
    Ese maldito Canuto... ¿Acaso pensó

Save

Copy

More

• 0:09:35

Screenshot for Naruto

彼は みずから動いたのです 。

  • EN
    He acted on his own.
  • ES
    Actuó por su cuenta.

Save

Copy

More

• 0:12:54

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

みずから首をはねるとは-

  • EN
    You decapitated yourself...
  • ES
    Se arrancó la cabeza...

Save

Copy

More

• 0:14:10

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

自ら引き金を引き⸺

  • EN
    When we pull the trigger ourselves,
  • ES
    Debemos tirar del gatillo nosotros

Save

Copy

More

• 0:16:17

Screenshot for DEMON LORD 2099

社長 自らですか?

  • EN
    You will, Director?
  • ES
    ¿Usted también, director?

Save

Copy

More

• 0:21:14

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

自ら放棄したくないからです

  • EN
    the potential that God provides us.
  • ES
    el talento que Dios me dio.

Save

Copy

More

• 0:11:00

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

自ら命を絶つか...

  • EN
    So he took his own life.
  • ES
    Se suicidó.

Save

Copy

More

• 0:17:15

Screenshot for Kakegurui

あくまで自らの手で!

  • EN
    Do it with your own hands!
  • ES
    ...insisto que lo hagas con tu propia mano.

Save

Copy

More

• 0:18:11

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

ええ、自らが喰らったのよ!

  • EN
    Yes, he ate them himself.
  • ES
    Sí, él mismo se los comió.

Save

Copy

More

• 0:21:10

Screenshot for Ya Boy Kongming!

彼を料りて みずから料らず

  • EN
    You know your enemy but not yourself
  • ES
    Al enemigo lo conoces, mas no a ti mismo

Save

Copy

More

• 0:14:35