+ S
- All
- Anime
- Live Action

は... 腹が... 腹が!
- ENM-My stomach... My stomach!
- ESMi estómago... ¡Mi estómago!
• • 0:08:34

オズマはボディが効いてるぞ 腹狙え 腹!
- ENOzuma's middle is hurting! Aim for his stomach, his stomach!
- ES¡El cuerpo de Ozuma está herido! ¡Apúntale al estómago!
• • 0:13:20

ウーン... 腹...
- ENI'm...
- ESTengo...
• • 0:08:01

ストップ! ブハハハッ 腹いてえ!
- ENStop!
- ES¡Paren!
• • 0:09:46

腹? あっ...ああーえっと...
- ENStarving? R-Right. Um...
- ES¿Muerto de hambre? Claro.
• • 0:04:59

腹の中であり 腹の中じゃない
- ENWe're inside his stomach, and at the same time, we're not.
- ESEs su vientre, pero a la vez no lo es.
• • 0:10:39

ヒイッ 腹 痛え! ヒヒヒ...
- ENThat's sidesplitting.
- ESMe meo de la risa.
• • 0:02:12

腹に... 腹に何かが... 消して 消して!
- ENSomething's inside my guts! -Turn this off!
- ES¡Tengo algo en el estómago! - ¡Apágalo!
• • 0:23:21

ううっ 汚えじゃねえか お前よ 腹 痛え 腹 痛え
- ENMy stomach hurts! That was nasty!
- ES¡Me duele el estómago! ¡Eso fue jugar sucio!
• • 0:21:18

ヤベ... 腹 タプタプ
- ENYikes. I'm stuffed.
- ESRayos, creo que voy a reventar.
• • 0:07:22

腹減った腹減ったっと
- ENGotta eat something, gotta eat something.
- ESTengo que comer algo, sí.
• • 0:03:54

クッソー 腹 減った...
- ENGods, I'm so hungry...
- ESQué hambre tengo...
• • 0:21:35

ううっ... なんか腹が...
- ENMy stomach...
- ESMi estómago...
• • 0:23:56

ぐっ... は... 腹がー!
- ENMy stomach!
- ES¡Mi estómago!
• • 0:19:56

ハアー 腹減ったあ...
- ENI'm hungry!
- ESTengo hambre.
• • 0:12:33

腹...減った...
- ENI'm... starving...
- ESTengo hambre.
• • 0:10:33

クフフッ 思い込みで腹くくる
- ENAnd his gullibility makes him fearless.
- ESDebe tener un buen subidón.
• • 0:09:32

ああ もう... 腹減った
- ENI'm so hungry.
- ESTengo hambre.
• • 0:20:48

腹... いっぱいだな
- ENI think I'm full.
- ESYa me llené...
• • 0:06:43

腹... 減ってない。
- ENI'm not hungry.
- ESNo tengo hambre.
• • 0:14:51

たかく ひびけ 腹太鼓
- ENCongrats! Safe travels!
- ESQue el tamboreo de nuestras barrigas llegue muy lejos. ¡Felicidades! ¡Que tengan un buen viaje!
• • 0:22:13

ハア... 腹減ったー
- ENI'm starving...
- ES¡Me muero de hambre!
• • 0:04:18

ルフィ 腹 借りるぞ!
- ENLuffy! Let me use your belly!
- ES¡Voy a usar tu panza!
• • 0:18:31

ああ 腹減ったあ...
- ENI'm starving!
- ES¡Me muero de hambre!
• • 0:02:00

サンドバッグ越しに 腹にくる...
- ENI feel his punches on my stomach through the sandbag!
- ESSiento sus golpes en el estómago a través del saco.
• • 0:09:36

ちょ... 急に腹が... トイレ!
- ENIt hurts! I gotta go.
- ESTengo dolor de estómago. ¡Hora de ir al baño!
• • 0:06:22

クチュルカテラフラーラ もっと腹から声出す!
- ENKutchur Katela Flala. Speak from your gut!
- ESKutchur Katela Flala. ¡Tiene que salirte de dentro!
• • 0:15:00

腹減ったー もう無理 死ぬ...
- ENMan, I'm starving! Can't take it anymore. I'll die!
- ESMe muero de hambre.
• • 0:12:37

腹が 腹が... ただの腹痛ではないかもしれません
- ENMy stomach... - It might not be just a stomachache.
- ESMe duele... - Quizá sea algo más que eso.
• • 0:12:30

あーあ 腹減った ああっ...
- ENI'm hungry.
- ESTengo hambre.
• • 0:07:00
Nadeshiko