+ S
- All
- Anime

チルチャックとマルシルは おそらく 育ち盛り...
- ENbut Chilchuck and Marcille are likely still growing.
- ESpero es probable que Chilchuck y Marcille estén en edad de crecimiento.
• • 0:03:02

育ち盛りだろう 遠慮は無用だ
- ENYou're still growing, right? Eat all you want.
- ESAún está creciendo. Coma lo que quiera.
• • 0:17:10

あいつは まだ36で育ち盛りだ
- ENHe's only 36 and still needs to grow.
- ESSolo tiene 36 años y aún necesita crecer.
• • 0:05:22

育ち盛りの俺に- 昼飯抜きは こたえるぜ...
- ENSkipping lunch is torture... I'm a growing boy!
- ESNo almorzar es una tortura... ¡Soy un joven en crecimiento!
• • 0:13:27

だって 育ち盛りが カップ麺1杯じゃ 足らない
- ENWhat? I'm hungry. A girl can't live on instant noodles alone.
- ESEstoy creciendo. Una taza de fideos instantáneos no me alcanza.
• • 0:20:48

でも 小隊長は育ち盛りですし すぐに合うようになりますよ!
- ENBut you're a growing girl. It'll fit you soon!
- ESPero aún está creciendo. ¡Pronto le estará bien!
• • 0:23:27
You've reached the end!
Nadeshiko