+ S
- All
- Anime
- Live Action

考えろ 考えろ 考えろ 考え...
- ENThink! Think! Think! Thiー
- ESPiensa, piensa, piensa.
• • 0:12:49

くっ... 考えろ 考えろ 考えろ 打開策だ
- ENThink... Think, think! We need a way out!
- ESPiensa... ¡Piensa, piensa! Una salida...
• • 0:26:19

考えろ アリス じゃあ お前 考えろよ
- ENJust think, Arisu! -Then you think of one!
- ES¡Piensa! - ¡Encuentra tú una solución!
• • 0:32:15

どうするべきだ? 考えろ 考えろ
- ENWhat should we do? Think. Think.
- ES¿Qué hacemos? Piensa. Piensa.
• • 0:18:20

考えろ...考えるんだ
- ENThink... Think.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESPiensa, Ed. Piensa.
• • 0:15:17

考えろ! 考えろ!
- ENThink! Think!
- ESPiensa. ¡Piensa!
• • 0:05:56

あのね これを... 考えろ 考えるんだ
- ENDaddy, I wanted you to read this. Think... Think!
- ESPues... quería que leyeses esto, papá. Piensa... ¡Piensa!
• • 0:10:32

ちょっと考えてみる 場所は うん 考えよう
- ENLet me think about it. -Yeah, let's find a place.
- ESLo pensaré. - Sí. Busquemos un sitio.
• • 0:24:10

絶対 何か方法がある 考えろ... 考えろ!
- ENThere has to be a way! Think! Think!
- ESTiene que haber una solución. Piensa. ¡Piensa!
• • 0:13:48

考えれば考えるほど ない気がする
- ENThe more I think about it, the more I feel like it doesn't exist.
- ESCuanto más lo pienso, más imposible me parece.
• • 0:19:03

やっぱ考えれば考えるほどわけわかんねぇよ
- ENReally, the more I think, the less I understand.
- ESCuanto más lo pienso, más no lo entiendo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:37

考えてない考えてない 嫌らしいことなんか全然考えてないよ
- ENI wasn't! I was not! I wasn't thinking anything like that at all!
- ES¡No es verdad! ¡No he pensado en un sola guarrada!
• • 0:04:37

考えてない 考えてないよ
- ENI was not!
- ES¡No!
• • 0:18:49

考えれば考えるほど
- ENBut the more I think about them,
- ESPero mientras más pienso,
• • 0:11:31

考えれば考えるほど
- ENThe more you think,
- EScuanto más se piensa en elloThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:52

考えろ 考えるんだ
- ENThink, think, think.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESPiensa, Edward. Piensa.
• • 0:10:08

考えたくないことを 考えずにいられる。
- ENignorant to things you don't want to think about.
- ESLo que no queremos pensar.
• • 0:17:01

考えれば考えるほど 俺には何もない...
- ENThe more I try to think positively about myself, the less I find.
- ESCuanto más trato de pensar positivo sobre mí mismo, menos encuentro.
• • 0:15:36

考えれば考えるほど ドツボにハマる感じだし...
- ENIt's like I'm thinking too hard about it.
- ESCreo que estoy dándole demasiadas vueltas.
• • 0:10:18

考えろ 考えろ
- ENThink... Think!
- ESPiensa. Piensa.
• • 0:17:05

考えろ 考えろ
- ENThink, think, think.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESPiensa. Piensa.
• • 0:11:47

考えろ 考えろ
- ENThink.
- ESPiensa. Piensa.
• • 0:39:40

考えよう じゃあ ちょっと... うん
- ENLet's think about it. -Yeah, okay.
- ESPensémoslo. - Bien.
• • 0:37:22

《まあ あした また 考えよう》
- ENWell, I'll think about that tomorrow.
- ESBueno, ya pensaré en ello mañana.
• • 0:04:32

考えているようで 何も考えていない
- ENYou seem to think things through, when you really aren't thinking at all!
- ESCrees que estás pensando, pero no es así.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:56

よく考えたら というか よく考えなくても
- ENIf you think about it... Well, you don't even have to think about it,
- ESAhora que lo pienso... Bueno, ni tengo que pensarlo.
• • 0:17:12

でも... 考えるな 考えるのは私の役目だ
- ENDon't think. Let me do the thinking.
- ESPero- No pienses. Pensar es mi trabajo.
• • 0:21:09

考えたこともなかった ちょっと考えてみるわ
- ENIt never even crossed my mind. Let me give it some thought.
- ESNunca se me había ocurrido. Déjame pensarlo.
• • 0:04:52

後先を考えず 目先のことだけを考えるだろう
- ENI would prioritize the situation at hand, regardless of the consequences.
- ESEn una escena como esa, priorizaría salvar a los demás.
• • 0:07:07

大きく考えれば考えるほど 俺たちは小さな存在だ
- ENThe bigger the scale you look at, the smaller we are...
- ESMientras más en grande pensamos, más pequeños nos vemos. Sin embargo...
• • 0:17:02
Nadeshiko