+ S
- All
- Anime

そりゃ老舗の酒造だな
- ENThat's a long-standing brewery!
- ES¡Es una destilería antigua!
• • 0:17:35

ただ ここは昔からある老舗だから
- ENBut this place has been around for a while,
- ESPero este lugar lleva abierto mucho tiempo
• • 0:03:20

裏路地か 老舗のにおいがするな
- ENA back alley! I get the feeling this place has a long history! TAKASAKI CENTRAL GINZA
- ES¡Un callejón! ¡Siento que este lugar tiene una larga historia!
• • 0:06:33

うちは創業200年の 老舗ですからねえ
- ENOur shop's been in business for 200 years, you see!
- ES¡Llevamos 200 años en el negocio!
• • 0:12:18

妓女を取りそろえている⸺ 老舗の妓楼ですから
- ENproviding everything from middle- to super-high-rank courtesans.
- ESHay cortesanas desde rango medio hasta rango superior.
• • 0:17:14

時の皇后も 通ったという老舗店では...
- ENThere was even an old one that an empress used to frequent...
- ESy tiendas antiguas donde solía ir la emperatriz.
• • 0:16:44

はーい 今日は 老舗おすし屋さん- 英集に来てます
- ENHello! Today we're here at the long-standing sushi shop, Eishuu!
- ES¡Hola! ¡Hoy vinimos al restaurante de sushi Eishuu!
• • 0:22:20

近所に昔からある 老舗のドーナツ屋さんの チョコレートドーナツと
- ENShe loves the chocolate doughnuts from the venerable neighborhood doughnut shop,
- ESLe gustan las donas de chocolate de la tienda del vecindario,
• • 0:00:22

いくら老舗だからって 味は守っても心は守れないよ
- ENI don't care if this place is famous! Even if they capture the flavor, they can't capture my heart!
- ESNo me importa que el lugar sea famoso. La comida será buena,
• • 0:09:44

当ホテルのシャンプーハットは 老舗専門店のものと決まっています
- ENWe only carry shampoo hats from our supplier, a historic specialty store!
- ES¡Solo usamos gorros de ducha de nuestro proveedor especializado!
• • 0:18:02

老舗専門店のシャンプーハットが あってこそ ホテル銀河楼は ホテル銀河楼たり得るのです
- ENOur specialty shampoo hats are what truly make the Gingarou Hotel what it is!
- ES¡Nuestros gorros de ducha son una parte esencial del Hotel Gingarou!
• • 0:05:14

そのころ御茶ノ水で 今では老舗と呼ばれる下倉楽器 イシバシ楽器が出来て うんぬんかんぬん... 今日一日 シュバってきそう
- ENof now-legacy stores in Ochanomizu like Shimokura Music, Ishibashi Music, and etc etc, blah blah, yada yada...
- ESy fundaron Instrumentos Shimokura y Ishibashi en Ochanomizu... Hoy no se va a callar.
• • 0:15:10
You've reached the end!
Nadeshiko