+ S
- All
- Anime
- Live Action

絶対 絶対 絶対 絶対 絶対 絶対 絶対 絶対...
- ENNever, never, never, never, never, never, never, never...
- ESJamás. Jamás. Jamás. Jamás. Jamás. Jamás. Jamás...
• • 0:25:09

絶対に 絶対に 絶対に 絶対に 絶対に...
- ENI have to win... I have to win... I have to win... I have to win...
- ESTengo que ganar...
• • 0:15:30

絶対に 絶対に 絶対に ぜーったいに!
- ENNo matter what, no matter what, no matter what, no matter what...
- ESNunca, nunca, nunca, nunca...
• • 0:04:57

絶対落とす!絶対落とす!絶対落とす!絶対落とす!
- ENI'll definitely win, I'll definitely win, I'll definitely win, I'll definitely win.
- ESHoy ganaré, hoy ganaré, hoy ganaré, hoy ganaré.
• • 0:13:50

絶対 負けない 絶対 負けない 絶対 負けない 絶対 負けない...
- ENI refuse to lose. I refuse to lose.
- ESMe niego a perder. Me niego a perder.
• • 0:19:26

絶対... 絶対 行くから!
- ENI'll come watch it for sure!
- ES¡No me la perderé!
• • 0:22:30

絶対チャラい 絶対チャラい... 何?
- ENHe's for sure a playboy. -But why?
- ESSeguro que es ligón. - ¿Por qué?
• • 0:09:05

絶対 絶対 ぜーったい 振り向かせてみせます!
- ENNo matter what, I promise I'll make him fall for me for sure!
- ES¡Y pienso hacer que se enamore de mí!
• • 0:01:07

絶対... 絶対にユフィを...
- ENI have to! I have to find Euphy!
- ES¡Tengo que encontrar a Euphy!
• • 0:22:24

絶対 欲しい! 絶対 取ります!
- ENI really want that. It will be ours!
- ES¡Lo necesito! ¡Ganaremos a toda costa!
• • 0:06:25

絶対... 絶対許さねえ!
- ENI'll... I'll never forgive you!
- ES¡No... no os perdonaré!
• • 0:15:32

絶対... 絶対 忘れるもんか
- ENI'll never, ever forget this.
- ESNunca olvidaré esto.
• • 0:21:41

絶対に 絶対に 絶対に
- ENI need to win... I have to win... I have to win...
- ESTengo que ganar... Tengo que ganar...
• • 0:15:25

絶対 負けない 絶対 負けない...
- ENI refuse to lose.
- ESMe niego a perder.
• • 0:19:31

やだ! 絶対 ぜーったい 手放さない!
- ENNo way I'm ever, ever letting it go!
- ES¡Ni loca! ¡No pienso deshacerme de él!
• • 0:21:59

絶対! 絶対 行く! 今日! これから!
- ENFor sure! I'll go for sure! How about we go right now?
- ES¡Claro! ¡Cuenta con ello! Entonces, ¿vamos ya?
• • 0:18:39

絶対... 絶対いるの!
- ENI know he's real!
- ES¡Sé que es real!
• • 0:06:40

絶対... 絶対 勝ってくれます
- ENSurely... Surely he will win for us!
- ESVan a... Va a ganar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:22

ホント? 絶対だよ 絶対!
- ENReally? That's a promise, all right?
- ES¿De verdad? ¿Me lo prometes?
• • 0:19:05

絶対? 絶対 戻ってくる?
- ENYou promise to come back for it?
- ES¿Volverás? ¿Volverás alguna vez?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:53

そうだ! 絶対 絶対!
- ENThat must be it! It has to be!
- ESTiene que ser eso. Tiene que serlo.
• • 0:50:47

絶対? そう 絶対!
- ENNever? -That's right. Never.
- ES¿Nunca? - Así es. Nunca.
• • 0:05:06

だめだ これ 絶対 絶対 失敗する
- ENThis won't work. I just know I'll fail!
- ESEsto no funcionará. ¡Sé que fracasaré!
• • 0:18:52

絶対に! 絶対にだーっ!
- ENI swear! I swear I will!
- ES¡Lo juro! ¡Se lo juro!
• • 0:03:16

絶対? ぜーったい
- ENGuaranteed?! Guaranteed.
- ES¡¿Siempre?! ¡Siempre!
• • 0:13:01

絶対! 絶対...
- ENSo I gotta... I have to!
- ESAsí que tengo que... ¡Debo hacerlo!
• • 0:13:21

生きて絶対に 絶対に...
- ENI'm going to live... to live and...
- ES¡Viviré... y...
• • 0:20:44

知り合いに見つかったら 絶対 死ねるなー 絶対 死ねるなー 絶対 死ねるなー
- ENIf I ran into someone I knew, I'd just die and die and die!
- ES¡Si me cruzo con alguien conocido, solo moriré, moriré, moriré!
• • 0:20:54

絶対! 絶対 少佐を死なせません!
- EN¡Ni hablar! ¡No dejaré que te mueras!
- ES¡No! ¡De ninguna manera voy a dejar que muera!
• • 0:22:45

絶対! 絶対 少佐を死なせません!
- ENI will not let you die!
- ES¡No dejaré que se muera!
• • 0:01:52
Nadeshiko