• All485
  • Anime474
  • Live Action11

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

軍隊とは組織 組織に必要なのは規則

  • EN
    An army is an organization. And organizations are nothing without rules!
  • ES
    El ejército es una organización. Las organizaciones necesitan reglas.

Save

Copy

More

• 0:08:24

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

組織のうち 生き残るのは一組織だけだ

  • EN
    Only one of the three organizations can survive.
  • ES
    De las tres organizaciones, sólo una sobrevivirá.

Save

Copy

More

• 0:21:52

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎-組織長! ‎-ん?

  • EN
    Leader!
  • ES
    ¡Jefa!

Save

Copy

More

• 0:16:03

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

️スペーシアン組織の...くっ!

  • EN
    I️spacian organization... Kuh!
  • ES
    La organización de los Spacians...

Save

Copy

More

• 0:21:17

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

反スペーシアン組織です

  • EN
    They're an anti-Spacian group.
  • ES
    una organización anti-Spatians.

Save

Copy

More

• 0:07:55

Screenshot for PLUTO

反ロボット組織...

  • EN
    An anti-robot organization.
  • ES
    Una organización antirrobots...

Save

Copy

More

• 0:42:16

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎しかし 組織長いわく

  • EN
    But according to the leader,
  • ES
    Pero, según la jefa,

Save

Copy

More

• 0:14:38

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

恐ろしい組織な...

  • EN
    What a terrible organization.
  • ES
    Qué horror de club.

Save

Copy

More

• 0:15:12

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

私は 命を救う組織を... 誰も死なせない組織を作る。

  • EN
    I'll create a force that saves lives. A force that won't let anyone die.
  • ES
    Crearé un grupo que salve vidas. Uno que no deje morir a nadie.

Save

Copy

More

• 0:19:00

Screenshot for Steins;Gate

FB? SERNの内部組織か?

  • EN
    FB? Is that an organization within SERN?
  • ES
    ¿FB? ¿Es una división interna del SERN?

Save

Copy

More

• 0:06:54

Screenshot for Nisekoi

組織ごとスカ...

  • EN
    Organization and all, huh?
  • ES
    ¡¿Una organización completa?!

Save

Copy

More

• 0:10:33

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎...と 組織長は考えてる

  • EN
    Or so the leader thinks.
  • ES
    Eso es lo que sostiene la jefa.

Save

Copy

More

• 0:21:56

Screenshot for Tengoku Daimakyo

そんな怪しい組織じゃなさそう

  • EN
    Maybe it's not a shady organization, then.
  • ES
    Entonces quizá no sea ninguna banda chunga.

Save

Copy

More

• 0:06:02

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

長とは組織の頂点であると同時に 組織全体の奴隷だ

  • EN
    A leader is both the head of the organization, and its slave.
  • ES
    El jefe es a la vez la cúspide de la organización y un esclavo de la organización en su conjunto.

Save

Copy

More

• 0:19:14

Screenshot for Cells at Work!

なに! 細胞組織に?

  • EN
    What? Cellular tissue?
  • ES
    ¿En una organización celular?

Save

Copy

More

• 0:17:40

Screenshot for Nisekoi

こいつがギャング組織「ビーハイブ」のボス

  • EN
    This is the boss of the Beehive gangster outfit.
  • ES
    Te presento al jefe de la banda La Colmena.

Save

Copy

More

• 0:00:45

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

ええ 組織の細胞化 現在92%-

  • EN
    Yes, the organization's changeover to a cell-based system is now 92% complete.
  • ES
    Hemos terminado de estructurar el 92 por ciento de nuestras células.

Save

Copy

More

• 0:02:51

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

僕は組織を救うために 組織を裏切るー スーパーエリートエージェント なのだ

  • EN
    I am the man who betrays his organization in order to save it, the Super Elite Secret Agent.
  • ES
    Soy el hombre que traiciona a su organización para salvarla, el Super Agente Secreto de Élite.

Save

Copy

More

• 0:16:48

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎それが この組織の目的でしょ

  • EN
    Isn't that this organization's goal?
  • ES
    ¿No es ese el objetivo del frente?

Save

Copy

More

• 0:21:03

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

犯罪組織ポートマフィアの幹部だ

  • EN
    an executive in the Port Mafia.
  • ES
    Líderes de la organización criminal Port Mafia.

Save

Copy

More

• 0:01:15

Screenshot for SPY x FAMILY

組織もやればできるじゃん

  • EN
    Look at your agency coming through for you.
  • ES
    Si la agencia se pone, se pone, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:12:20

Screenshot for Great Pretender

やむなく組織に入り

  • EN
    He may have joined the mafia out of necessity
  • ES
    Quizás se unió a la mafia por necesidad

Save

Copy

More

• 0:13:43

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

俺が組織を裏切るわけが...

  • EN
    I would never betray the organization!
  • ES
    Nunca traicionaría a la organización...

Save

Copy

More

• 0:14:27

Screenshot for SPY x FAMILY

秘密組織のボスは キメラ長官

  • EN
    The boss of the secret organization is Director Chimera.
  • ES
    Quimera es el jefe de la banda secreta.

Save

Copy

More

• 0:12:16

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ ‎いかにも 私が組織長だ

  • EN
    Indeed. I'm the leader.
  • ES
    En efecto, yo soy la jefa.

Save

Copy

More

• 0:18:12

Screenshot for Jin

これ 胎児の組織成分ですか?

  • EN
    Is this fetal tissue?
  • ES
    ¿Es tejido fetal?

Save

Copy

More

• 0:05:19

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎それと 組織の今後

  • EN
    Also, regarding the organization's future...
  • ES
    En cuanto al gobierno de la organización,

Save

Copy

More

• 0:01:11

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

より血腥い組織戦になります

  • EN
    and there will be an even bloodier war between our organizations.
  • ES
    Será una guerra organizada más sangrienta.

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for Death Note

そんな大組織などといったら

  • EN
    If it is a large organization,
  • ES
    Si es una gran organización,

Save

Copy

More

• 0:05:58

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

そう 国連直属の非公開組織

  • EN
    Yes, it's a secret organization under the control of the United Nations.
  • ES
    Sí. Una organización secreta al servicio de la ONU.

Save

Copy

More

• 0:08:47